[The Monotheist Group] (2013 Edition)
The retribution of their Lord is not to be taken for granted
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;
Wahiduddin Khan
for none may ever feel secure from the punishment of their Lord
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe
The Wise Quran
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe; -
The Study Quran
truly there is no security from the punishment of their Lord
Talal Itani (2012)
Their Lord's punishment is not to be taken for granted
Talal Itani & AI (2024)
Their Lord’s punishment isn’t to be underestimated.
T.B.Irving
(their Lord´s torment is nothing to feel too safe from!)-
Syed Vickar Ahamed
Verily, their Lord’s displeasure is the opposite of peace and serenity:—
Sher Ali
Verily, from the punishment of their Lord none can feel secure
Shakir
Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure of-
Shabbir Ahmed
----- (They know that) Verily, their Lord's Law of Requital makes no exceptions, so that none can feel secure
Samy Mahdy
Surely, their Lord’s torment is unsecured.
Safi Kaskas
They know not to take their Lord's punishment for granted.
Rashad Khalifa
Their Lord's requital is not taken for granted.
N J Dawood 2014
(for none is secure from the punishment of their Lord)
Mustaqim
For nobody is safe from the punishment of their Lord,
Mustafa Khattab 2018
˹knowing that˺ none should feel secure from their Lord’s punishment—
Musharraf Hussain
their Lord’s punishment from which no one is safe
MunirMezyed2023
For they know that none should feel secure from punishment of their Lord-
Munir Mezyed
Indeed, the chastisement of their Lord is a thing not to be ignored-
Muhammad Taqi Usmani
__Indeed the torment of their Lord is not something to be fearless from._
Muhammad Sarwar
the punishment of their Lord is not something for them to feel secure of
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely the torment of their Lord (leaves) none secure (Literally: other than to be secure)
Muhammad Asad
for, behold, of their Sustainer's chastisement none may ever feel [wholly] secure
Muhammad Ahmed - Samira
That truly their Lord's torture (is) not trusted/safe
Mohammad Shafi
— There is indeed no security against punishment of their Lord —
Mir Aneesuddin
the punishment of their Fosterer is certainly (something from which) one should not feel secure;
Maulana Muhammad Ali
Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure from -
Maududi
surely the chastisement of their Lord is a thing none can feel secure from
Linda "iLham" Barto
Certainly your Lord’s displeasure is the opposite of calm.
John Medows Rodwell
For there is none safe from the chastisement of their Lord
Irving/Hegab
their Lord's torment is nothing to feel too safe from!
Hilali - Khan
Verily! The torment of their Lord is that before which none can feel secure
Hasan Al-Fatih Qaribullah
for none is secure from the punishment of their Lord
Hamid S. Aziz
Surely the displeasure of their Lord is a thing before which none can feel secure (or is the opposite of peace and tranquillity)
George Sale
-- For there is none secure from the punishment of their Lord: -
Fode Drame
For indeed none is deemed secure from the punishment of their Lord.
Faridul Haque
Indeed the punishment of their Lord is not a thing to be unafraid of
Edward Henry Palmer
verily, the torment of their Lord is not safe;
Dr. Munir Munshey
Indeed, None may feel (wholly) secure and indifferent to the torment of their Lord
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Surely, the torment of their Lord is not a thing which should not be feared
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, as to the punishment of their Lord, there is no one who is safe from it.
Dr. Kamal Omar
surely, the torment of their Nourisher-Sustainer (is) not an event that one may feel secure against it
Corpus.Quran
Indeed (the) punishment (of) your Lord (is) not to be felt secure (of)
Bilal Muhammad 2018
For their Lord’s displeasure is unlike peace and tranquility
Bijan Moeinian
… do not want to be convicted by their Lord
Bakhtiari Nejad
as indeed no one is safe from their Lord's punishment,
Arthur John Arberry
(from their Lord's chastisement none feels secure
Amatul Rahman Omar
The fact is that the punishment of their Lord is not (a thing) to be felt secure from
Ali Ünal
Indeed, their Lord’s punishment is that of which no one can ever feel secure
Ali Quli Qara'i
(there is indeed no security from the punishment of their Lord
Aisha Bewley
(no one is safe from the punishment of his Lord);
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Undoubtedly, the torment of their Lord is not a thing to become un-fearful.
Ahmed Hulusi
Indeed, they have no assurance against the punishment of their Rabb!
Ahmed Ali
Surely no one can be secure from the punishment of his Lord, -
Abdul Majid Daryabadi
Verily the torment of their Lord is not a thing to feel secure from
Abdul Hye
surely! The punishment of their Lord is that before which none can feel secure,
Abdel Haleem
none may feel wholly secure from it–&ndash