Quran 70 : 20

When touches him the evil, distressed.
إِذَا
Iidhā
مَسَّهُ
Massahu
ٱلشَّرُّ
Ashsharru
جَزُوعًا
Jazūʿana

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

When adversity touches him he is miserable

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Fretful when evil touches him

Wahiduddin Khan

when misfortune touches him he starts lamenting

Umm Muhammad (Sahih International)

When evil touches him, impatient

The Wise Quran

When evil touches him, impatient;

The Study Quran

when evil befalls him, fretful

Talal Itani (2012)

Touched by adversity, he is fretful

Talal Itani & AI (2024)

Agitated when misfortune touches him.

T.B.Irving

so he panics whenever any evil touches him,

Syed Vickar Ahamed

Anxious and angry when evil touches him

Sher Ali

When evil touches him, he is full of lamentations

Shakir

Being greatly grieved when evil afflicts hi

Shabbir Ahmed

Nervous when harm touches him

Samy Mahdy

If the evil touched him, impatient

Safi Kaskas

desperate when bad things happen,

Rashad Khalifa

If touched by adversity, despondent.

N J Dawood 2014

When evil befalls him he is despondent

Mustaqim

When harm afflicts him, he is anxious,

Mustafa Khattab 2018

distressed when touched with evil,

Musharraf Hussain

when misfortune befalls them, they are impatient,

MunirMezyed2023

Extremely anxious when he is touched by evil,

Munir Mezyed

Extremely anxious when he is touched by evil,

Muhammad Taqi Usmani

very upset when touched by evil

Muhammad Sarwar

When they are afflicted, they complain

Muhammad Marmaduke Pickthall

Fretful when evil befalleth hi

Muhammad Mahmoud Ghali

When evil touches him, (he is) most impatient

Muhammad Asad

[As a rule,] whenever misfortune touches him, he is filled with self-pity

Muhammad Ahmed - Samira

If the bad/evil/harm touched him, (he is) worrying/grievous and impatient

Mohammad Shafi

When adversity touches him he bewails

Mir Aneesuddin

when evil afflicts him he is impatient

Maulana Muhammad Ali

Fretful when evil afflicts him

Maududi

bewailing when evil befalls him

Linda "iLham" Barto

[He/she is] fretful when adversity befalls him/her.

John Medows Rodwell

When evil befalleth him, impatient

Irving/Hegab

so he panics whenever any evil touches him,

Hilali - Khan

Irritable (discontented) when evil touches him

Hasan Al-Fatih Qaribullah

When evil comes upon him he is impatient

Hamid S. Aziz

Fretful when evil afflicts hi

George Sale

When evil toucheth him, he is full of complaint

Fode Drame

When evil touches him, he is filled with concern for himself.

Faridul Haque

Very nervous when touched by misfortune

Edward Henry Palmer

when evil touches him, very impatient

Dr. Munir Munshey

He (frets and) panics in the face of adversity

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

He gets upset and worried when some hardship (or financial loss) afflicts him

Dr. Laleh Bakhtiar

When the worst afflicted him, he is impatient.

Dr. Kamal Omar

When Ash-shar (harm) touched him, (he is one) who is extremely disturbed

Corpus.Quran

When touches him the evil distressed

Bilal Muhammad 2018

Depressed when harm touches him

Bijan Moeinian

When man experiences hardship, he becomes depressed…

Bakhtiari Nejad

impatient (and worried) when badness touches him,

Arthur John Arberry

when evil visits him, impatient

Amatul Rahman Omar

He loses heart and becomes fretful when evil afflicts him

Ali Ünal

Fretful when evil visits him

Ali Quli Qara'i

anxious when an ill befalls hi

Aisha Bewley

desperate when bad things happen,

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

When evil touches him, he is badly perplexed,

Ahmed Hulusi

When misfortune touches him he begins to cry and lament (he is intolerant)!

Ahmed Ali

If evil befalls him he is perturbed

Abdul Majid Daryabadi

When evil toucheth him, he is bewailing

Abdul Hye

when the evil touches them, they are distressed,

Abdel Haleem

he is fretful when misfortune touches him