Quran 69:32 Word by Word & Translations
69:32 Word by Word (2021)
69:32 Arabic
69:32 Transliteration
Then into a chain, its length (is) seventy cubits, insert him."
69:32 Arabic
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 Transliteration
Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Then, in a chain that is the length of seventy arms, tie him up.
Abdel Haleem
and [bind him] in a chain seventy metres long
Abdul Hye
then fasten him with a chain of 70 cubits long!
Abdul Majid Daryabadi
Then, in a chain whereof the length is seventy Cubits, bind him
Ahmed Ali
And string him to a chain seventy cubits long
Ahmed Hulusi
“Then insert him into a chain that is seventy cubits.”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then thrust him in a chain the length of which is seventy cubits.
Aisha Bewley
Then bind him in a chain which is seventy cubits long.
Ali Ünal
"Then, fasten him with a chain the length of which is seventy cubits."
Ali Quli Qara'i
Then, in a chain whose length is seventy cubits, bind him
Amatul Rahman Omar
`And string him with a chain the length of which is seventy cubits (according to the average length of human life in years)
Arthur John Arberry
then in a chain of seventy cubits' length insert him
Bakhtiari Nejad
then put him in a chain that its length is seventy cubits,
Bijan Moeinian
... [Once he is reborn], fasten him with a chain which is seventy cubits long.”
Bilal Muhammad 2018
“Further, make him march in a chain-gang, with a length of seventy cubits
Corpus.Quran
Then into a chain its length (is) seventy cubits insert him
Dr. Kamal Omar
then fasten him in a chain — the length thereof is seventy cubits!”
Dr. Laleh Bakhtiar
and after that in a chain of the length of seventy cubits. So insert him in it.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then bind him tightly in a seventy yard long chain
Dr. Munir Munshey
"Then shackle him securely with iron chains, seventy yards long."
Edward Henry Palmer
then into a chain whose length is seventy cubits force him
Faridul Haque
“Then bind him inside a chain which is seventy arm-lengths.”
Fode Drame
Thereafter put him into a chain the length of which is seventy cubits.
George Sale
then put him into a chain of the length of seventy cubits
Hamid S. Aziz
"Then march him tied to a chain the length of which is seventy cubits
Hasan Al-Fatih Qaribullah
then in a chain seventy arm's lengths long insert him
Hilali - Khan
"Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!"
Irving/Hegab
Then padlock him to a chain gang seventy yards long.
John Medows Rodwell
Then into a chain whose length is seventy cubits thrust him
Linda "iLham" Barto
“[Cast him/her] into a chain seventy cubits long.
Maududi
then fasten him with a chain, seventy cubits long
Maulana Muhammad Ali
Then insert him in a chain the length of which is seventy cubits
Mir Aneesuddin
then make him to enter into a chain, the length of which is seventy cubits*. * The length of the forearm from the elbow to the extremity of the middle finger.
Mohammad Shafi
Then tie him to a chain, seventy cubits long
Muhammad Ahmed - Samira
Then in a chain its measure (length is) seventy arm/ells/cubit , so enter/pass/thread/(tie) him
Muhammad Asad
and then thrust him into a chain [of other sinners like him - a chain] the length whereof is seventy cubits
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter in a chain of seventy cubits' length insert him
Muhammad Marmaduke Pickthall
And then insert him in a chain whereof the length is seventy cubits
Muhammad Sarwar
Fasten a chain to them - seventy cubits long
Muhammad Taqi Usmani
Thereafter, fasten him with a chain the measure of which is seventy hands
Munir Mezyed
And then tie him up with a chain whereof the length is seventy cubits.
MunirMezyed2023
And then tie him up with a chain whereof the length is seventy cubits.
Musharraf Hussain
and drag him with a seventy-metre long chain!
Mustafa Khattab 2018
then tie them up with chains seventy arms long.
Mustaqim
Then lock him into a chain measuring seventy arms´ length.
N J Dawood 2014
and then fasten him with a chain seventy cubits long
Rashad Khalifa
In a chain that is seventy arms long, tie him up.
Safi Kaskas
Then tie him with a chain whose length is seventy cubits."
Samy Mahdy
Then in a chain which is seventy cubits length, so insert him.
Shabbir Ahmed
And then make him a link in the very long chain of people like him. (Seventy cubits = Very long)
Shakir
Then thrust him into a chain the length of which is seventy cubits
Sher Ali
`Then bind him with a chain, the length of which is seventy cubits
Syed Vickar Ahamed
"Further, make him march in a chain, whose length is seventy cubits (99-128 ft)
T.B.Irving
Then padlock him to a chain gang seventy yards long.
Talal Itani & AI (2024)
Furthermore, bind him with a chain seventy arm’s length.
Talal Itani (2012)
Then in a chain which length is seventy cubits tie him up
The Study Quran
Then put him in a chain whose length is seventy cubits
The Wise Quran
Then in a chain whose length is seventy cubits insert him.
Umm Muhammad (Sahih International)
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
Wahiduddin Khan
Then fasten him with a chain seventy cubits long
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits