Quran 69:27 Word by Word & Translations

69:27 Word by Word (2021)

O! I wish it had been the end


69:27 Arabic

يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

69:27 Transliteration

Ya laytaha kanati alqadiyatu
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"I wish the end had been final,
Abdel Haleem
How I wish death had been the end of me
Abdul Hye
I wish if only it had been my end (death)!
Abdul Majid Daryabadi
Oh, would that it had been the ending
Ahmed Ali
I wish death had put an end to me
Ahmed Hulusi
“I wish it ended (before it came to this point)!”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Oh, would that death had made an end of me.
Aisha Bewley
If only death had really been the end!
Ali Ünal
"Oh, would that death had been (and nothing thereafter had followed)
Ali Quli Qara'i
I wish death had been the end of it all
Amatul Rahman Omar
`Would that it (- the death) had made an end of me
Arthur John Arberry
Would it had been the end
Bakhtiari Nejad
I wish (my death) was the end,
Bijan Moeinian
“I whish my death would have been the end of my existence.”
Bilal Muhammad 2018
“I wish that death had been the end of me
Corpus.Quran
O! I wish it had been the end
Dr. Kamal Omar
O! Would that (death) had been one that makes things finally closed
Dr. Laleh Bakhtiar
O would that my death had been my expiry!
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Alas! Would that (death) had settled my affair once and for all
Dr. Munir Munshey
"I wish my death (in the world) had been final (and decisive)."
Edward Henry Palmer
O, would that it had been an end of me
Faridul Haque
“Alas, if only it had been just death.”
Fode Drame
Would that it were a final death.
George Sale
O that death had made an end of me
Hamid S. Aziz
"O would that it (death) had made an end of me
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Would that it (my death) had ended it all
Hilali - Khan
"I wish, would that it had been my end (death)
Irving/Hegab
If it had only been the Sentence [once and for all]!
John Medows Rodwell
O that death had made an end of me
Linda "iLham" Barto
“Oh, I wish that (death) had been the end.
Maududi
Oh! Would that the death that came to me in the world had made an end of me
Maulana Muhammad Ali
O would that (death) had made an end (of me)
Mir Aneesuddin
1 wish the (death) had made an end of me,
Mohammad Shafi
"Oh! Would that [death in the worldly life] be the end of me!"
Muhammad Ahmed - Samira
Oh,. if only it was the end/death
Muhammad Asad
Oh, would that this [death of mine] had been the end of me
Muhammad Mahmoud Ghali
Oh, would that it had been the decreed end
Muhammad Marmaduke Pickthall
Oh, would that it had been death
Muhammad Sarwar
Would that death had taken us away for good
Muhammad Taqi Usmani
Oh, would that it (death) had been the end of the matter
Munir Mezyed
I wish death had been the end.
MunirMezyed2023
I wish death had been the end.
Musharraf Hussain
how I wish death would have ended this.
Mustafa Khattab 2018
I wish death was the end!
Mustaqim
If only this was the end.
N J Dawood 2014
Would that my death had ended all
Rashad Khalifa
"I wish my death was eterna
Safi Kaskas
If only death had really been the end.
Samy Mahdy
Oh, I wish it was the deadly end.
Shabbir Ahmed
Oh, could this be the end of me
Shakir
O would that it had made an end (of me)
Sher Ali
`O, would that death had made an end of me
Syed Vickar Ahamed
"Would that (death) had made an end of me
T.B.Irving
If it had only been the Sentence [once and for all]!
Talal Itani & AI (2024)
I wish it had been the decisive one!
Talal Itani (2012)
If only it was the end
The Study Quran
Would that it were the final end
The Wise Quran
O would that it had been the end.
Umm Muhammad (Sahih International)
I wish my death had been the decisive one
Wahiduddin Khan
How I wish my death had ended all
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Ah! Would that (Death) had made an end of me