Quran 69:26 Word by Word & Translations
69:26 Word by Word (2021)
69:26 Arabic
69:26 Transliteration
And not I had known what (is) my account.
69:26 Arabic
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 Transliteration
Walam adri ma hisabiyah
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"And that I never knew my account,
Abdel Haleem
and knew nothing of my Reckoning
Abdul Hye
and that I had never known what my account was?
Abdul Majid Daryabadi
Nor known whatever was my reckoning
Ahmed Ali
And not known my account
Ahmed Hulusi
“I wish I had never known what is my account (the consequences of my deeds)!”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And I would not have known what is my reckoning.
Aisha Bewley
and had not known about my Reckoning!
Ali Ünal
"And that I had known nothing of my account
Ali Quli Qara'i
nor had I ever known what my account is
Amatul Rahman Omar
`And I had not known my reckoning
Arthur John Arberry
and not known my reckoning
Bakhtiari Nejad
and I did not know what my account is,
Bijan Moeinian
“I wish I would have never been reminded of my deeds.”
Bilal Muhammad 2018
“And that I had never realized how my account stood
Corpus.Quran
And not I had known what (is) my account
Dr. Kamal Omar
and I had not known what (would be) my that accountability (which has disgraced me)
Dr. Laleh Bakhtiar
and that I was not informed of my reckoning!
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And would that I had not known about my account
Dr. Munir Munshey
"I wish I had never known (the contents of) my record."
Edward Henry Palmer
I did not know what my account would be
Faridul Haque
“And had never come to know my account!”
Fode Drame
That I never knew my reckoning.
George Sale
and that I had not known what this my account was
Hamid S. Aziz
"And I did not know how my account stood
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Nor that I knew my reckoning
Hilali - Khan
"And that I had never known, how my Account is
Irving/Hegab
I would not have known my reckoning!
John Medows Rodwell
And that I had never known my reckoning
Linda "iLham" Barto
“[I wish that] I had never realized my account.
Maududi
and had not known my account
Maulana Muhammad Ali
And I had not known what my account was
Mir Aneesuddin
and I had not known what my account (of deeds) was,
Mohammad Shafi
"And had I not come to know my account!"
Muhammad Ahmed - Samira
And I did not know what my account/calculation (is)
Muhammad Asad
and neither known this my account
Muhammad Mahmoud Ghali
And that I had not realized my reckoning
Muhammad Marmaduke Pickthall
And knew not what my reckoning
Muhammad Sarwar
and that we would never knew what our records contained
Muhammad Taqi Usmani
and I had never known what my account is
Munir Mezyed
And that I had not known what my account was.
MunirMezyed2023
And that I had not known what my account was.
Musharraf Hussain
and I never knew I would be held accountable;
Mustafa Khattab 2018
nor known anything of my reckoning!
Mustaqim
And wouldn´t know my reckoning.
N J Dawood 2014
Would that I knew nothing of my account
Rashad Khalifa
"I wish I never knew my account.
Safi Kaskas
and never knew what my account was.
Samy Mahdy
And I never cognize what my reckoning is.
Shabbir Ahmed
And knew not my account
Shakir
And I had not known what my account was
Sher Ali
`Nor known what my reckoning was
Syed Vickar Ahamed
"And that I had never known what my account (contained)
T.B.Irving
I would not have known my reckoning!
Talal Itani & AI (2024)
And had not known my account.
Talal Itani (2012)
And never knew what my account was
The Study Quran
And did not know of my reckoning
The Wise Quran
And knew not what is my account.
Umm Muhammad (Sahih International)
And had not known what is my account
Wahiduddin Khan
and knew nothing of my reckoning
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"And that I had never realised how my account (stood)