Quran 68 : 18

And not making exception.
وَلَا
Walā
يَسْتَثْنُونَ
Yastathnūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

They were without doubt.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But made no reservation, ("If it be Allah's Will")

Wahiduddin Khan

without saying, If it be God's will

Umm Muhammad (Sahih International)

Without making exception

The Wise Quran

And made no exception;

The Study Quran

And they made no exception

Talal Itani (2012)

Without any reservation

Talal Itani & AI (2024)

And they didn’t make an exception.

T.B.Irving

and did not make any reservation about having a second chance;

Syed Vickar Ahamed

But made no reservation, (by saying: "Insha-Allah", or "If Allah Wills it."

Sher Ali

And they made no exception and said not `If God Please.

Shakir

And were not willing to set aside a portion (for the poor)

Shabbir Ahmed

And made no exception (for the needy poor)

Samy Mahdy

And they will not make an exception.

Safi Kaskas

and made no allowance [for the Will of God].

Rashad Khalifa

They were so absolutely sure.

N J Dawood 2014

without adding any reservation.⁴

Mustaqim

And they did not have any reservations.

Mustafa Khattab 2018

leaving no thought for Allah’s Will.

Musharraf Hussain

and they made no exceptions.

MunirMezyed2023

Without saying: “If Allâh wills it.”

Munir Mezyed

Without saying: “If Allâh wills it.”

Muhammad Taqi Usmani

and did not make any exception (by saying insha‘allah )

Muhammad Sarwar

without adding ("if God wills")

Muhammad Marmaduke Pickthall

And made no exception (for the Will of Allah)

Muhammad Mahmoud Ghali

And made no exception (for the Will of Allah)

Muhammad Asad

and made no allowance [for the will of God]

Muhammad Ahmed - Samira

And nor they exempt/make exception

Mohammad Shafi

And they made no exception

Mir Aneesuddin

and they did not like to keep aside (a portion for the poor).

Maulana Muhammad Ali

And would not set aside a portion (for the poor)

Maududi

without making any allowance (for the will of Allah)

Linda "iLham" Barto

They did not make an allowance [by saying, “God willing”].

John Medows Rodwell

But added no reserve

Irving/Hegab

and did not make any reservation about having a second chance;

Hilali - Khan

Without saying: Insha Allah (If Allah will)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

without adding to their swearing, (Allah willing, InshaAllah)

Hamid S. Aziz

And were not willing to set aside a portion (for the poor)

George Sale

and added not the exception, if it please God

Fode Drame

and they did not make any exceptions [by saying ‘if Allah wills’].

Faridul Haque

And they did not say, “If Allah wills”

Edward Henry Palmer

But they made not the exception

Dr. Munir Munshey

They allowed no exception, (They did not say, "If Allah pleases")

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And they did not make any exception (saying ‘if Allah wills’ or for the share of the orphans)

Dr. Laleh Bakhtiar

They make no exception by saying if God wills.

Dr. Kamal Omar

and they make no exception or reservation [i.e., did not utter the words Insha Allaho (if Allah Willed)]

Corpus.Quran

And not making exception

Bilal Muhammad 2018

But without making a contingency plan

Bijan Moeinian

And they forgot to say: “God willing.”

Bakhtiari Nejad

with no exceptions.

Arthur John Arberry

and they added not the saving words

Amatul Rahman Omar

And (they were so sure of it that) they made no reservation (for the poor and did not say, `If it be Allah's will')

Ali Ünal

They made no allowance (in their oaths, being oblivious of the rights of the needy and oblivious of God’s will)

Ali Quli Qara'i

and they did not make any exception

Aisha Bewley

but did not say the redeeming words, ´If Allah wills´.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And they said not 'if Allah please'.

Ahmed Hulusi

Without saying “If Allah wills”...

Ahmed Ali

But did not add: "If God may please."

Abdul Majid Daryabadi

And they made not the exception

Abdul Hye

without saying: If Allah wills.

Abdel Haleem

and made no allowance [for the Will of God]