[The Monotheist Group] (2013 Edition)
We will mark him on the path
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Soon shall We brand (the beast) on the snout
Wahiduddin Khan
Soon We will brand him on the nose
Umm Muhammad (Sahih International)
We will brand him upon the snout
The Wise Quran
We will brand him on the nose.
The Study Quran
We shall brand him on the snout
Talal Itani (2012)
We will brand him on the muzzle
Talal Itani & AI (2024)
We will brand him on the snout.
T.B.Irving
We shall brand him on the snout!
Syed Vickar Ahamed
Soon shall We brand (the beast) on the nose
Sher Ali
WE will brand him on the snout
Shakir
We will brand him on the nose
Shabbir Ahmed
- We shall brand such a person with manifest disgrace! ('Branding the snout' alludes to bringing to visible disgrace a person who chooses to live at the subhuman level)
Samy Mahdy
We will brand him, upon the snout.
Safi Kaskas
We will brand him on the snout.
Rashad Khalifa
We will mark his face.
N J Dawood 2014
On the nose We will brand him
Mustaqim
We will brand him on the snout!
Mustafa Khattab 2018
We will soon mark his snout.
Musharraf Hussain
We shall soon put a mark on his nose
MunirMezyed2023
We shall brand him on the snout.
Munir Mezyed
We shall brand him on the snout.
Muhammad Taqi Usmani
We will soon brand him on the snout
Muhammad Sarwar
We shall brand him on his nose
Muhammad Marmaduke Pickthall
We shall brand him on the nose
Muhammad Mahmoud Ghali
We will (brand) him markedly upon the snout
Muhammad Asad
[For this] We shall brand him with indelible disgrace
Muhammad Ahmed - Samira
We will brand him by fire/mark him on the nose/trunk/snout (usually used for elephants)
Mohammad Shafi
Soon We will brand him on the nose [disgrace him]
Mir Aneesuddin
We will brand him on the nose.
Maulana Muhammad Ali
We shall brand him on the snout
Maududi
Soon shall We brand him on his snout
Linda "iLham" Barto
We will soon brand on the snout!
John Medows Rodwell
We will brand him on the nostrils
Irving/Hegab
We shall brand him on the snout!
Hilali - Khan
We shall brand him over the nose
Hasan Al-Fatih Qaribullah
We shall mark him upon his nose
Hamid S. Aziz
We will brand him on the snout
George Sale
We will stigmatize him on the nose
Fode Drame
Soon We shall brand him on the nose.
Faridul Haque
We will soon singe his pig-nose
Edward Henry Palmer
We will brand him on the snout
Dr. Munir Munshey
Very soon, We will (burn and) brand his snout
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Now We shall brand him on the snout
Dr. Laleh Bakhtiar
We will mark him on the snout!
Dr. Kamal Omar
Soon We shall brand him (hot) over the nose
Corpus.Quran
We will brand him on the snout
Bilal Muhammad 2018
Soon We will brand them on the nose
Bijan Moeinian
“ Pretty soon I (God) will brand him with disgrace
Bakhtiari Nejad
We are going to brand him on the nose.
Arthur John Arberry
We shall brand him upon the muzzle
Amatul Rahman Omar
We will soon brand him on the snout (and stigmatize him with indelible disgrace)
Ali Ünal
We will brand him on the nose (to mark indelibly his disgrace)
Ali Quli Qara'i
Soon We shall brand him on the snout
Aisha Bewley
We will brand him on the snout!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
We shall soon brand upon his swine like snout.
Ahmed Hulusi
Soon We shall brand him by his nose (he will not be able to overlook the Truth)!
Ahmed Ali
We shall brand him on the muzzle
Abdul Majid Daryabadi
Anon We shall brand him on snout
Abdul Hye
We shall brand the one over the nose!
Abdel Haleem
We shall brand him on the snout