Quran 68 : 15

When are recited to him Our Verses, he says, "Stories (of) the former (people)."
إِذَا
Iidhā
تُتْلَىٰ
Tutlaāā
عَلَيْهِ
ʿAlayhi
ءَايَٰتُنَا
ʾĀyaātunā
قَالَ
Qāla
أَسَٰطِيرُ
Aasaāṭīru
ٱلْأَوَّلِينَ
Alaawwalīna

Muhammad Sarwar

he says, "These are ancient legends"

Mustaqim

When Our signs are recited to him he says: stories of old.

Linda "iLham" Barto

When he/she hears Our signs, he/she shouts, “Tales of old!”

Edward Henry Palmer

When our signs are recited to him he says, 'Old folks' tales!

Sher Ali

When our Signs are recited unto him, he say, `Tales of the ancients.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

When Our signs are recited to him, he says 'stories of the ancients'.

Bilal Muhammad 2018

When Our signs are rehearsed to him, “Tales of the ancients,” he says

Mir Aneesuddin

When Our signs are recited to him, he says, “Stories of the ancient.”

Safi Kaskas

when Our verses are recited to him, he says, "Myth of former people."

The Study Quran

When Our signs are recited unto him he says, “Fables of those of old.

Samy Mahdy

When Our verses are recited upon him, he said, "The former’s Legends."

Maulana Muhammad Ali

When Our messages are recited to him, he says: Stories of those of yore

Bakhtiari Nejad

When Our verses are read to him, he says: “Stories of the earlier ones.”

Musharraf Hussain

When Our verses are recited to him he says, “These are ancient stories.”

Talal Itani & AI (2024)

When Our verses are conveyed to him, he says, “Legends of the ancients.”

Arthur John Arberry

When Our signs are recited to him, he says, 'Fairy-tales of the ancients!

Dr. Laleh Bakhtiar

When Our signs are recounted to him, he said: Fables of the ancient ones!

Fode Drame

When Our signs are related unto him he says, “The tales of the ancients.”

Mustafa Khattab 2018

whenever Our revelations are recited to him, he says, “Ancient fables!”

The Wise Quran

When Our signs are recited to him he says, 'Legends of the former people.'

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

When Our revelations are recited to him, he says: "Fictional tales of old!"

Ahmed Hulusi

When he was informed of Our verses he said, “Legends of the former people.”

Corpus.Quran

When are recited to him Our Verses he says Stories (of) the former (people)

Abdul Majid Daryabadi

When Our revelations are rehearsed Unto him, he saith: fables of the ancients

Shakir

When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore

Talal Itani (2012)

When Our Verses are recited to him, he says, 'Myths of the ancients!'

Munir Mezyed

When Our (Holy) ‘Verses’ are recited to him, he says: “Myths of the ancients."

Irving/Hegab

Whenever Our verses are recited to him, he says: "Legends by primitive people!"

Wahiduddin Khan

when Our revelations are recited to him, he says, These are just ancient fables

Ali Quli Qara'i

When Our signs are recited to him, he says, ‘Myths of the ancients!’

George Sale

When our signs are rehearsed unto him, he saith, they are fables of the ancients

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries

Muhammad Taqi Usmani

When Our verses are recited to him, he says, .(These are) the tales of the ancient

MunirMezyed2023

Whenever the Qur'ānic Verses are recited to him, he says: “Myths of the ancients."

Rashad Khalifa

When our revelations are recited to him, he says, "Tales from the past!"

Ali Ünal

When Our Revelations are recited to him, he says: "Fables of the ancients."

Mohammad Shafi

When Our Verses are recited to him, he says, "These are just ancient tales."

Shabbir Ahmed

- Says, "Fables of ancient times", whenever Our Messages are conveyed to him

Hasan Al-Fatih Qaribullah

When Our verses are recited to him, he says: 'They are but fairytales of the ancients!

N J Dawood 2014

when Our revelations are recited to him, he says: ‘Fables of the ancients.‘

Umm Muhammad (Sahih International)

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

Hamid S. Aziz

When Our communications are recited to him, he says, "Stories of those of old"

Muhammad Marmaduke Pickthall

That, when Our revelations are recited unto him, he saith: Mere fables of the men of old

Aisha Bewley

When Our Signs are recited to him, he says, ´Just myths of previous peoples!´

T.B.Irving

Whenever Our verses are recited to him, he says: "Legends by primitive people!"

Abdul Hye

When Our Verses (of the Qur’an) are recited to him, he says: “Tales of the people of old!”

Ahmed Ali

When you recite Our revelations to him, he says: "These are fables of long ago."

John Medows Rodwell

Who when our wondrous verses are recited to him saith - "Fables of the ancients."

Dr. Kamal Omar

When Our Verses are recited unto him, he said: “Writings of the initial people!”

Abdel Haleem

when our revelations are recited to him, he says, ‘These are just ancient fables.’

Faridul Haque

When Our verses are recited to him, he says, “These are stories of earlier people.”

Hilali - Khan

When Our Verses (of the Quran) are recited to him, he says: "Tales of the men of old!"

Dr. Munir Munshey

When Our verses are recited to him, he remarks, "(Legends)! Tales of the earlier folks!"

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

When Our Verses are recited to him, he says: ‘These are the fictitious stories of the bygone people.

Muhammad Ahmed - Samira

If Our verses/evidences are read/recited on him, he said: "The first's/beginner's myths ."

Muhammad Asad

that, whenever Our messages are conveyed to him, such a one says, "Fables of ancient times"

Syed Vickar Ahamed

When Our Signs are rehearsed to him, he cries; "Tales of the men of old (ancient peoples),"

Muhammad Mahmoud Ghali

When Our ayat (Verses, signs) are recited to him, he says, "Myths of the earliest (people)."

Maududi

and whenever Our verses are rehearsed to him, he says: "These are fairy- tales of times gone by."

Amatul Rahman Omar

When Our Messages are recited to him he says, `(These are mere) stories of the ancients (so outdated rubbish).

Bijan Moeinian

Anytime that his Lord’s revelations is recited to him, he says: “These are nothing but ancient time’s mythologies.”