Quran 68 : 14

Because (he) is a possessor (of) wealth and children,
أَن
Aan
كَانَ
Kāna
ذَا
Dhā
مَالٍ
Mālin
وَبَنِينَ
Wabanīna

Arthur John Arberry

because he has wealth and sons

Edward Henry Palmer

though he have wealth and sons

Hasan Al-Fatih Qaribullah

because he has wealth and sons

Abdul Hye

though he has wealth and children.

Maulana Muhammad Ali

Because he possess wealth and sons

Mustaqim

Though he has wealth and children.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Because he possessed money and sons

Abdel Haleem

Just because he has wealth and sons

Ali Ünal

Because he has wealth and many sons

Mohammad Shafi

Just because he has wealth and sons

Wahiduddin Khan

just because he has wealth and sons

Bilal Muhammad 2018

Because he possesses wealth and sons

Hamid S. Aziz

Because he possesses wealth and sons

Shakir

Because he possesses wealth and sons

Mir Aneesuddin

because he possesses wealth and sons.

Musharraf Hussain

He has plenty of wealth and children.

Talal Itani (2012)

Just because he has money and children

Bijan Moeinian

Just because he has wealth and children

Muhammad Sarwar

When Our revelations are recited to him

Safi Kaskas

Just because he has money and children,

Talal Itani & AI (2024)

Just because he has wealth and children.

Abdul Majid Daryabadi

Because he is owner of riches and children

Shabbir Ahmed

- Or he who because of his riches and party

Aisha Bewley

simply because he possesses wealth and sons.

Bakhtiari Nejad

even if he is wealthy and has many children.

John Medows Rodwell

Though a man of riches and blessed with sons

Sher Ali

Only because he possesses riches and children

Syed Vickar Ahamed

Because he possesses wealth and numerous sons

The Wise Quran

Because he is a possessor of wealth and sons,

Hilali - Khan

(He was so) because he had wealth and children

Ahmed Ali

Simply because he possesses wealth and children

The Study Quran

simply because he possesses wealth and children

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Because he possesses wealth and (numerous) sons

Linda "iLham" Barto

[This is] because he/she has money and children.

Umm Muhammad (Sahih International)

Because he is a possessor of wealth and children

Irving/Hegab

even though he possesses both money and children.

T.B.Irving

even though he possesses both money and children.

Maududi

(who so acts) simply because he has wealth and sons

Muhammad Marmaduke Pickthall

It is because he is possessed of wealth and childre

Rashad Khalifa

Even though he possessed enough money and children.

Fode Drame

[He is all this] because he has wealth and children?

George Sale

Although he be possessed of wealth and many children

Samy Mahdy

If because he was a possessor of money and children.

Corpus.Quran

Because (he) is a possessor (of) wealth and children

Dr. Laleh Bakhtiar

because he had been possessor of wealth and children.

N J Dawood 2014

Though such a man be blessed with wealth and children

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

This is because he possesses some wealth and children.

Munir Mezyed

Even though he possesses hug wealth and many children.

MunirMezyed2023

Even though he possesses hug wealth and many children.

Ali Quli Qara'i

—[only] because he has wealth and children

Muhammad Asad

Is it because he is possessed of worldly goods and childre

Ahmed Hulusi

(Will you obey him) just because he has wealth and children!

Muhammad Mahmoud Ghali

For that he has (Literally: for that he owns) wealth and sons

Amatul Rahman Omar

Only because he owns wealth and (numerous) sons (and influence)

Dr. Munir Munshey

(He acts that way), because he is wealthy and has (many) children

Muhammad Ahmed - Samira

That (E) he was (owner) of property/wealth and sons and daughters

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

So (do not pay any heed to him) because he is wealthy and has children

Muhammad Taqi Usmani

(do not obey such a person merely) because he is a man of wealth and sons

Dr. Kamal Omar

(such a personality he developed) because he became a possessor of wealth and sons

Faridul Haque

Because he* has some wealth and sons. ( * Walid bin Mugaira, who cursed the Holy Prophet.

Mustafa Khattab 2018

Now, ˹simply˺ because he has been blessed with ˹abundant˺ wealth and children,