Quran 68:1 Word by Word & Translations

68:1 Word by Word (2021)

Nun. By the pen and what they write,


68:1 Arabic

نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

68:1 Transliteration

Noon waalqalami wama yasturoona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
N, the pen, and what they write.
Abdel Haleem
Nun By the pen! By all they write
Abdul Hye
Nun. By the pen and what they (angels) write (records of people).
Abdul Majid Daryabadi
Nun By the pen and by that which they inscribe
Ahmed Ali
NUN. I CALL to witness the pen and what they inscribe
Ahmed Hulusi
By Nun (the knowledge of Uluhiyyah) and the Pen (Qalam; the discloser of the knowledge) and everything it inscribes (the creator of the detailed manifestation of the knowledge as the sunnatullah)...
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
By the pen and by that which they (angels) write.
Aisha Bewley
Nun. By the Pen and what they write down!
Ali Ünal
Nun. By the Pen and what they write with it line by line
Ali Quli Qara'i
Nun. By the Pen and what they write
Amatul Rahman Omar
The ink - stand and the pen and all that they (the owners of the pen - the scholars) write, bear witness (to the fact that)
Arthur John Arberry
Nun. By the Pen, and what they inscribe
Bakhtiari Nejad
N. (Nun.) By the pen and what they write,
Bijan Moeinian
N, Hereby God swears by the pen and all writing instruments (including the computer keyboards nowadays) that
Bilal Muhammad 2018
Nuun. By the pen and what they write
Corpus.Quran
Nun By the pen and what they write
Dr. Kamal Omar
N.      The pen and whatever people record in writing in straight lines become a witness,—
Dr. Laleh Bakhtiar
N]n! By the pen and what they inscribe:
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Nun. (Only Allah and the Messenger [blessings and peace be upon him] know the real meaning.) By the pen and by that (subject) which (the angels) write down
Dr. Munir Munshey
Nun! (Allah swears by) the pen and whatever they, (the angels), write
Edward Henry Palmer
N. By the pen, and what they write
Faridul Haque
Nuun* - by oath of the pen and by oath of what is written by it. (Alphabet of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.
Fode Drame
Nun. By the pen and all that they write.
George Sale
N. By the pen, and what they write
Hamid S. Aziz
NUN. I swear by the Pen and by that which they write
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Noon. By the Pen and that (the angels) write
Hilali - Khan
Noon. (These letters (Noon, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings).By the pen and what the (angels) write (in the Records of men)
Irving/Hegab
N. By the pen and whatever they record,
John Medows Rodwell
Nun. By the PEN and by what they write
Linda "iLham" Barto
Noon. Consider the pen and whatever is written.
Maududi
Nun. By the pen and what the scribes write
Maulana Muhammad Ali
(By) the inkstand and the pen and that which they write
Mir Aneesuddin
Noon. By the pen and that which they write (with it),
Mohammad Shafi
Noon By the pen, and by what they write
Muhammad Ahmed - Samira
N and the writing utensil/pen and what they write/inscribe/draft
Muhammad Asad
Nun. CONSIDER the pen, and all that they write [therewith]
Muhammad Mahmoud Ghali
Nun, (The is the name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here) and (by) the pen and what they inscribe
Muhammad Marmaduke Pickthall
Nun. By the pen and that which they write (therewith)
Muhammad Sarwar
Nun. By the pen and by what you write
Muhammad Taqi Usmani
Nun , by the pen and what they write
Munir Mezyed
Nu’on. By the pen and what they write down,
MunirMezyed2023
Nu’on. By the pen and that which they inscribe:
Musharraf Hussain
Noon. By the pen and everything they write.
Mustafa Khattab 2018
Nũn. By the pen and what everyone writes!
Mustaqim
Nun. By the pen and what they write.
N J Dawood 2014
Nūn. BY the Pen, and what they¹ write
Rashad Khalifa
NuN, the pen, and what they (the people) write.
Safi Kaskas
Nun. By the pen and all they write,
Samy Mahdy
By Nooon, and by the pen, and by what they are written in lines.
Shabbir Ahmed
N. Nuon. The Inkpot. And the Pen, and all that they write, stand witness. (The high domain of knowledge will bear out that)
Shakir
Noon. I swear by the pen and what the angels write
Sher Ali
By the inkstand and the pen and by that which they write
Syed Vickar Ahamed
Nu’n, (the Pen): By the Pen and by the (Record) which (men) write—
T.B.Irving
N. By the pen and whatever they record,
Talal Itani & AI (2024)
Nuun. By the Pen and all that they inscribe.
Talal Itani (2012)
Noon. By the pen, and by what they inscribe
The Study Quran
Nun. By the pen and that which they inscribe
The Wise Quran
Nun. By the pen, and what they write,
Umm Muhammad (Sahih International)
Nun. By the pen and what they inscribe
Wahiduddin Khan
Nun By the pen, and all that they write
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,