Quran 6 : 96

(He is the) Cleaver (of) the daybreak and He has made the night (for) rest and the sun and the moon (for) reckoning. That (is the) ordaining (of) the All-Mighty, the All-Knowing.
فَالِقُ
Fāliqu
ٱلْإِصْبَاحِ
Aliiṣbāḥi
وَجَعَلَ
Wajaʿala
ٱلَّيْلَ
Allayla
سَكَنًا
Sakanana
وَٱلشَّمْسَ
Waashshamsa
وَٱلْقَمَرَ
Waalqamara
حُسْبَانًا
Ḥusbānana
ذَٰلِكَ
Dhaālika
تَقْدِيرُ
Taqdīru
ٱلْعَزِيزِ
Alʿazīzi
ٱلْعَلِيمِ
Alʿalīmi

Irving/Hegab

Kindler of morn, He grants night for rest and the sun and moon for telling time. Such is the measure of the Powerful, the Aware!

T.B.Irving

Kindler of morn, He grants night for repo and the sun and moon for telling time. Such is the measure of the Powerful, the Aware!

The Study Quran

Cleaver of the dawn. He has made the night for repose, and the sun and the moon for reckoning. Such is the decree of the Mighty, the Knowing

Mustaqim

He splits the daybreaks and makes the night for rest and the sun and the moon for measure, this is the arrangement of the mighty and knowing.

Edward Henry Palmer

He it is who cleaves out the morning, and makes night a repose, and the sun and the moon two reckonings - that is the decree of the mighty, the wise

Ahmed Ali

He ushers in the dawn, and made the night for rest, the sun and moon a computation. Such is the measure appointed by Him, the omnipotent and all-wise

John Medows Rodwell

He causeth the dawn to appear, and hath ordained the night for rest, and the sun and the moon for computing time! The ordinance of the Mighty, the Wise

Ali Quli Qara'i

Splitter of the dawn, He has made the night for rest, and the sun and the moon for calculation. That is the ordaining of the All-mighty, the All-knowing

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Initiator of the morning and Maker of the night to reside in; and the sun and the moon for counting. Such is the measure of the Noble, the Knowledgeable.

The Wise Quran

The cleaver of the morning. And He has made the night for repose, and the sun and the moon for reckoning. That is the decree of the Mighty, the Knowing.

Shakir

He causes the dawn to break; and He has made the night for rest, and the sun and the moon for reckoning; this is an arrangement of the Mighty, the Knowing

George Sale

He causes the break of day and He made the night for rest and the sun and the moon for the reckoning of time. That is the measuring of the Mighty, the Wise

Hasan Al-Fatih Qaribullah

He splits the sky into dawn. He has ordained the night for rest and the sun, and the moon for reckoning. Such is the ordinance of the Almighty, the Knowing

Sher Ali

HE causes the break of day and HE made the night for rest and the sun and the moon for the reckoning of time. That is the measuring of the Mighty, the Wise

Hamid S. Aziz

He it is who cleaves out the morning, and makes night a repose, and the sun and the moon two reckonings (of Time). That is the decree of the Mighty, the Wise

Maulana Muhammad Ali

He is the Cleaver of the daybreak; and He has made the night for rest, and the sun and the moon for reckoning. That is the measuring of the Mighty, the Knowing

Abdel Haleem

He makes the dawn break; He makes the night for rest; and He made the sun and the moon to a precise measure. That is the design of the Almighty, the All Knowing

Arthur John Arberry

He splits the sky into dawn, and has made the night for a repose, and the sun and moon for a reckoning. That is the ordaining of the All-mighty, the All-knowing

Linda "iLham" Barto

He cuts the break of day. He makes the night for rest, and the sun and moon for calculating [time]. Such is the order of the Exalted in Power, the Omniscient.

Talal Itani (2012)

It is He Who breaks the dawn. And He made the night for rest, and the sun and the moon for calculation. Such is the disposition of the Almighty, the All-Knowing

N J Dawood 2014

He kindles the light of dawn. He has ordained the night for rest and the sun and the moon for reckoning. Such is the ordinance of the Mighty One, the All-knowing

Safi Kaskas

He causes dawns to break, and He makes the night for rest, and He made the sun and the moon run precise courses. That is the design of the Almighty, the All-Knowing.

Muhammad Marmaduke Pickthall

He is the Cleaver of the Daybreak, and He hath appointed the night for stillness, and the sun and the moon for reckoning. That is the measuring of the Mighty, the Wise

Mohammad Shafi

He causes the daybreaks. And He has made the night for rest, and the sun and the moon for timekeeping. This is the setting arranged by the Omnipotent, the Knowledgeable

MunirMezyed2023

He is the Cleaver of the daybreak. He made the night for rest, the sun and the moon for the reckoning of time. That is the measuring of the All-Mighty, the All-Knowing.

Mir Aneesuddin

Splitter of the day break, and He has made the night for rest and the sun and the moon for keeping an account (of time). That is the programme of the Mighty, the Knowing.

Samy Mahdy

The daybreak splitter and He set up the night as rest and the sun and the moon for calculation. That is the estimation of Al-Aaziz (The Almighty), Al-Aalim (The Knower).

Hilali - Khan

(He is the) Cleaver of the daybreak. He has appointed the night for resting, and the sun and the moon for reckoning. Such is the measuring of the AllMighty, the AllKnowing

Munir Mezyed

He is the Cleaver of the daybreak. He made the night for rest and the sun and the moon for the reckoning of time. That is the measuring of the All-Mighty, the All-Knowing.

Umm Muhammad (Sahih International)

[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

He brings forth the dawn after cleaving the darkness and He has made the night for rest and the sun and moon as reckoning. This is the measurement of the Mighty, the Knowing

Bakhtiari Nejad

Splitter of the morning, He made the night for rest and the sun and the moon for calculation (as in a calendar). That is the ordinance of the powerful and the knowledgeable.

Fode Drame

The cleaver of the morn and He made the night a time of tranquility and the sun and the moon for computation. That is the true measurement of The All-mighty, The All-knowing.

Muhammad Mahmoud Ghali

The Splitter of the daybreak, and He has made the night for rest, and the sun and moon to all-reckoned (courses). That is the determining of The Ever-Mighty, The Ever-Knowing

Muhammad Taqi Usmani

(He is) the One who causes the dawn to break. He has made the night for rest, and the sun and the moon for reckoning. This is a measure set by the All-Mighty, the All-Knowing

Talal Itani & AI (2024)

He is the One who breaks the dawn, and has made the night for you to rest, and the sun and moon according to calculations. Such is the design of the Almighty, the All-Knowing.

Corpus.Quran

(He is the) Cleaver (of) the daybreak and He has made the night (for) rest and the sun and the moon (for) reckoning That (is the) ordaining (of) the All-Mighty the All-Knowing

Abdul Majid Daryabadi

The Cleaver of the dawn; and He hath appointed the night as a rest, and appointed the sun and the moon according to a reckoning that is the disposition of the Mighty, the Knowing

Abdul Hye

(He) is the Cleaver (chopper) of the daybreak. He has made the night for resting, and the sun and the moon for reckoning. Such are the arrangements of the All-Mighty, the All-Knower.

Ahmed Hulusi

He tears away the darkness to bring forth the daylight! He has made the night for rest, and the Sun and the stars for measurement... This is the determination of the Aziz, the Aleem.

Muhammad Sarwar

It is He who kindles the light of dawn, and has made the night for you to rest, and the sun and moon as a means of calculation. This is the design of the Majestic and All-knowing God

Wahiduddin Khan

He causes the break of day, and has made the night for rest and He made the sun and the moon to a precise measure. That is the measure determined by the All Mighty and the All Knowing

Aisha Bewley

It is He Who splits the sky at dawn, and appoints the night as a time of stillness and the sun and moon as a means of reckoning. That is what the Almighty, the All-Knowing has ordained

Faridul Haque

It is He Who breaks dawn (by splitting the dark); and He has made the night a calmness, and the sun and the moon a count (for time); this is the command set by the Almighty, the All Knowing

Bilal Muhammad 2018

He cleaves the daybreak. He makes the night for rest and tranquility, and the Sun and Moon for telling time. Such is His judgment and ordering, the Exalted in Power, the Knower of all things

Maududi

It is He Who causes the dawn to split forth, and has ordained the night for repose, and the sun and the moon for reckoning time. All this is determined by Allah the Almighty, the All-Knowing

Mustafa Khattab 2018

He causes the dawn to break, and has made the night for rest and ˹made˺ the sun and the moon ˹to travel˺ with precision. That is the design of the Almighty, All-Knowing.

Rashad Khalifa

At the crack of dawn, He causes the morning to emerge. He made the night still, and He rendered the sun and the moon to serve as calculation devices. Such is the design of the Almighty, the Omniscient.

Bijan Moeinian

God is the One Who breaks the dawn and has made the night for you a time of relaxation. He is the One behind the movement of the sun and the moon. Such has He destined out of His knowledge and Greatness

Dr. Kamal Omar

(Allah is the) cleaver of the Day-breaks. And He has appointed the night as a resting-period and the sun and the moon for reckoning (time etc.). Such is the capability of the All-Mighty, the All-Knowing

Amatul Rahman Omar

He is the cleaver of the daybreak (from the dark of the night), and He has made the night for rest, and the sun and the moon for reckoning (of time). That is the decree of the All-Mighty, the All-Knowing

Muhammad Ahmed - Samira

Splitter (of) the morning/day break and He made the night tranquillity/security/residence and the sun and the moon counting/calculating, that (is) predestination (of) the glorious/mighty , the knowledgeable

Dr. Laleh Bakhtiar

He is One Who Causes to Break Forth the morning dawn and He made the night as a place of comfort and rest and the sun and the moon to keep count. That is the foreordaining of The Almighty, The Knowing.

Musharraf Hussain

He splits the darkness with the dawn, and made the night for resting, and the sun and moon for accurately measuring time. Such is the precision with which He reassures, the Almighty, the Knowing

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He it is that cleaveth the day-break (from the dark): He makes the night for rest and tranquillity, and the sun and moon for the reckoning (of time): Such is the judgment and ordering of (Him), the Exalted in Power, the Omniscient

Ali Ünal

He it is Who splits the dawn (from the darkness of night). He has made the night for repose, and the sun and the moon a means for reckoning (the divisions of time). This is the ordaining of the All-Glorious with irresistible might, the All-Knowing

Muhammad Asad

[He is] the One who causes the dawn to break; and He has made the night to be [a source of] stillness, and the sun and the moon to run their appointed courses: [all] this is laid down by the will of the Almighty, the All-Knowing

Dr. Munir Munshey

It is He Who causes dawn to break out (from the pitch dark night). He has created the night for resting, and He has created the sun and the moon as measures (for the passage of time). Such is the destiny appointed by the most Powerful and the most Aware

Shabbir Ahmed

He is the Cleaver of the daybreak. He has appointed the night for stillness, (rest and tranquility) and the sun and the moon to run their well-calculated courses. They become means of calculating time for you (10:5). Such is the Design of the All-Powerful, the All-Knowing

Syed Vickar Ahamed

He it is that opens the day-break (from the dark), He makes the night for rest and peace, and the sun and moon for the measure (of time): Such is the Judgment and the Order from (Him), the Exalted in Power (Almighty, Al-Aziz), the All Knowing (Al-Aleem) and the Omniscient

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

He is the One Who cleaves through the dark of the night, and causes the (light of) the day to burst forth. And He is the One Who has made the night for rest and the sun and the moon for reckoning and computing. This is the appointed measure of the Almighty, the All-Knowing (Lord)