Quran 6:67 Word by Word & Translations
6:67 Word by Word (2021)
6:67 Arabic
6:67 Transliteration
For every news (is) a fixed time, and soon you will know.
6:67 Arabic
لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
6:67 Transliteration
Likulli naba-in mustaqarrun wasawfa taAAlamoona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"For every news there is a time, and you will come to know."
Abdel Haleem
Every prophecy has its fixed time to be fulfilled: you will come to realize this.’
Abdul Hye
For every prophecy there is a fixed time and soon you will know it.”
Abdul Majid Daryabadi
For every announcement is a set time; and presently ye shall know
Ahmed Ali
A time is fixed for every prophecy; you will come to know in time
Ahmed Hulusi
For every occurrence there is a pre-determined and specific time... You will know soon!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
For every thing, there is a time fixed and soon you will come to know.
Aisha Bewley
Every communication has its time, and you will certainly come to know.´
Ali Ünal
Every tiding (from God) has a term appointed for its fulfillment; and in time you will come to know (the truth)
Ali Quli Qara'i
For every prophecy there is a [preordained] setting, and soon you will know
Amatul Rahman Omar
For (the fulfillment of) every prophecy there is an appointed time, and it will not go beyond that, and soon you will come to know (its truth)
Arthur John Arberry
Every tiding has its time appointed; you will surely know.
Bakhtiari Nejad
For every news (like resurrection) there is a settlement (time), and you will know (when it happens).
Bijan Moeinian
Time will eventually reveal everything [and you will realize who is right and who is wrong.]
Bilal Muhammad 2018
“For every message is a limit of time, and soon will you know it.
Corpus.Quran
For every news (is) a fixed time and soon you will know
Dr. Kamal Omar
For every (event of) news there is an appointed term, and soon you will know
Dr. Laleh Bakhtiar
For every tiding there is an appointed time. And you will know it.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Every news has a fixed time (to occur) and soon will you come to know
Dr. Munir Munshey
Every event has a preordained venue. Soon you will find out the truth
Edward Henry Palmer
to every prophecy is a set time, and in the end ye shall know.
Faridul Haque
All matters have a fixed time and soon you will come to know
Fode Drame
For every tiding, there is an ultimate station and in time you will come to know.
George Sale
For every prophecy there is a fixed time; and soon will you come to know
Hamid S. Aziz
For every Announcement (Message, prophecy) there is a set term, and you will soon come to know it."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Every news has its appointed time; you will surely know.
Hilali - Khan
For every news there is a fact, i.e. for everything there is an appointed term (and it is also said that for every deed there is a recompense) and you will come to know
Irving/Hegab
Every piece of news has some purpose, as you shall realize."
John Medows Rodwell
To every prophecy is its set time, and bye-and-bye ye shall know it
Linda "iLham" Barto
For every prophecy is a term. You will soon come to realize.”
Maududi
Every tiding has its appointed time; you yourselves will soon know (the end)."
Maulana Muhammad Ali
For every prophecy is a term, and you will soon come to know (it)
Mir Aneesuddin
For every news there is a (fixed) place/time, and you will come to know.
Mohammad Shafi
And you will in time come to know that every information given is based on Truth.
Muhammad Ahmed - Samira
To each information/news (is a) settlement/affixation (time) and you will/shall know
Muhammad Asad
Every tiding [from God] has a term set for its fulfilment: and in time you will come to know [the truth]."
Muhammad Mahmoud Ghali
Every tiding has its repository; and you will eventually know."
Muhammad Marmaduke Pickthall
For every announcement there is a term, and ye will come to know
Muhammad Sarwar
and that for every prophecy (about you which comes from God) there is an appointed time (to come true) and that they will soon experience it
Muhammad Taqi Usmani
For every event there is a point (of time and place) to occur, and you will soon know (it)
Munir Mezyed
For every ‘Prophecy’ has a term appointed for its fulfillment; and soon will you come to know.
MunirMezyed2023
For every Prophecy has a term appointed for its fulfillment. And soon you will come to know (the dire consequences of your iniquitous deeds).
Musharraf Hussain
Fulfilment comes to every prophecy, as you will discover in due course.
Mustafa Khattab 2018
Every ˹destined˺ matter has a ˹set˺ time to transpire. And you will soon come to know.
Mustaqim
For every information there is an outcome and you will soon know.
N J Dawood 2014
The time will come when every prophecy shall be fulfilled, and you shall learn
Rashad Khalifa
Every prophecy herein will come to pass, and you will surely find out
Safi Kaskas
Every news [from God] has a fixed time to be fulfilled, and in time you will come to realize [the truth]."
Samy Mahdy
For every news is a settlement time, and you will be knowing.
Shabbir Ahmed
Every tiding given in the Qur'an shall come to pass and you mankind will surely find out
Shakir
For every prophecy is a term, and you will come to know (it)
Sher Ali
For every prophecy there is a fixed time; and soon will you come to know
Syed Vickar Ahamed
"For every Message there is a limit of time, and soon you shall know it."
T.B.Irving
Every piece of news has some purpose, as you shall realize."
Talal Itani & AI (2024)
For every prophecy there is a fixed time, and you will soon come to know.
Talal Itani (2012)
For every happening is a finality, and you will surely know
The Study Quran
For every tiding there is a fixed setting, and soon you shall know.
The Wise Quran
For every news is a fixed time, and soon you will know.
Umm Muhammad (Sahih International)
For every happening is a finality; and you are going to know
Wahiduddin Khan
Every prophecy has its fixed time to be fulfilled: and soon you will come to know
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
For every message is a limit of time, and soon shall ye know it."