Quran 6 : 47

Say, "Have you seen if comes to you punishment (of) Allah suddenly or openly, will (any) be destroyed except the people - the wrongdoers?
قُلْ
Qul
أَرَءَيْتَكُمْ
Aaraʾaytakum
إِنْ
Iin
أَتَىٰكُمْ
Aataāākum
عَذَابُ
ʿAdhābu
ٱللَّهِ
Allahi
بَغْتَةً
Baghtahan
أَوْ
Aaw
جَهْرَةً
Jahrahan
هَلْ
Hal
يُهْلَكُ
Yuhlaku
إِلَّا
Iillā
ٱلْقَوْمُ
Alqawmu
ٱلظَّٰلِمُونَ
Aẓẓaālimūna

John Medows Rodwell

SAY: What think ye? If the punishment of God come on you suddenly or foreseen, shall any perish except the impious

Ahmed Ali

Say: "Imagine if the punishment of God were to come unawares, or openly, who will perish but the evil-doers?"

Talal Itani & AI (2024)

Ask, “Imagine if God’s punishment came upon you suddenly or predictably; would anyone be destroyed except the wrongdoers?”

Edward Henry Palmer

Say, 'Look you now! if God's torment should come upon you suddenly or openly, would any perish save the people who do wrong?

Wahiduddin Khan

Ask them, Tell me, if the punishment of God came upon you suddenly or predictably, would any but the wrongdoers be destroyed

Maulana Muhammad Ali

Say: See, if the chastisement of Allah should overtake you suddenly or openly, will any be destroyed but the wrongdoing people

Muhammad Marmaduke Pickthall

Say: Can ye see yourselves, if the punishment of Allah come upon you unawares or openly? Would any perish save wrongdoing folk

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Say you, look you, if the torment of Allah comes upon you suddenly or openly then who will be destroyed save the unjust people.

Ahmed Hulusi

Say, “Have you ever considered if Allah’s wrath was to come suddenly or openly, will any be destroyed other than the wrongdoers?”

The Wise Quran

Say, 'Have you seen if God's punishment should come upon you suddenly or openly, would any be destroyed except the unjust people?'

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Say: "Do you see if the retribution of God comes to you suddenly, or gradually, will anyone be destroyed except the wicked people?"

Musharraf Hussain

Say: “Suppose Allah’s punishment was to catch you unaware or fully aware the fact is only the wrongdoers would be destroyed.

Samy Mahdy

Say, “Have you seen? If Allah's torment came to you unexpectedly or plainly, would any be destroyed except the oppressor kinfolk?”

Abdul Hye

Say: “What do you think if the punishment of Allah comes to you suddenly or openly, will anyone be destroyed except the wrongdoers?”

Abdul Majid Daryabadi

Say thou look ye now, were Allah's torment to come upon you on a sudden or openly, would there be destroyed any but the wrong- doers

Bakhtiari Nejad

Say: “What do you think if God’s punishment comes to you suddenly or openly, will anyone be destroyed except the wrongdoing people?”

George Sale

Say, 'Will you tell me, if the punishment of God come upon you suddenly or openly, will any be destroyed save the wrongdoing people?

N J Dawood 2014

Say: ‘Do but consider: if the scourge of God overtook you suddenly or predictably, would any perish but the wrongdoers?‘

Corpus.Quran

Say Have you seen if comes to you punishment (of) Allah suddenly or openly will (any) be destroyed except the people the wrongdoers

Mustafa Khattab 2018

Ask, “Imagine if Allah’s punishment were to overwhelm you with or without warning—who would be destroyed other than the wrongdoers?”

Sher Ali

Say, `Will you tell me, if the punishment of ALLAH come upon you suddenly or openly, will any be destroyed save the wrongdoing people?

Rashad Khalifa

Say, "What if GOD's retribution came to you suddenly, or after an announcement, is it not the wicked who incur annihilation?"

Shakir

Say: Have you considered if the chastisement of Allah should overtake you suddenly or openly, will any be destroyed but the unjust people

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Say: "Think ye, if the punishment of Allah comes to you, whether suddenly or openly, will any be destroyed except those who do wrong

Abdel Haleem

Say, ‘Think: if the punishment of God should come to you, by surprise or openly, would anyone but the evildoers be destroyed?’

Linda "iLham" Barto

Say, “Do you think that, if the punishment of Allah came to you suddenly or by announcement, would any be destroyed besides the sinners?”

Mustaqim

Say: Have you considered if Allah´s punishment reached you suddenly or expectedly, would any but the wrongdoing people be destroyed?

Safi Kaskas

Say, "Consider this, what if the punishment of God should come to you suddenly or gradually? Would anyone but the evildoers be destroyed?"

Arthur John Arberry

Say: 'What think you? If God's chastisement comes upon you, suddenly or openly, shall any be destroyed, except the people of the evildoers?

Muhammad Taqi Usmani

Say, .Tell me if the punishment of Allah comes upon you whether suddenly or openly, shall any people be destroyed except the unjust?‘

Maududi

Say: ´If the chastisement of Allah were to overtake you unawares or openly shall any except the wrong-doing people be destroyed?´

The Study Quran

Say, “Think to yourselves: were the Punishment of God to come upon you suddenly or openly, would any be destroyed save the wrongdoing people?

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Say: 'What do you see yourselves then, if the punishment of Allah overtook you suddenly or openly, would any perish but the harmdoing nation?

Mir Aneesuddin

Say, "Have you considered, if the punishment of Allah comes to you suddenly or openly, will anyone else be destroyed except the unjust people?"

Mohammad Shafi

Say, "You see, if Allah's punishment were to come to you, suddenly or with due notice, would any but the wicked people be destroyed?"

Munir Mezyed

Say, "What do you think, if the chastisement of Allâh comes upon you unexpectedly, or openly, will any be destroyed except ones who live in sin.

Ali Quli Qara'i

Say, ‘Tell me, should Allah’s punishment overtake you suddenly or visibly, will anyone be destroyed except the wrongdoing lot?’

Bilal Muhammad 2018

Say, “Do you think that if the punishment of God comes to you, whether suddenly or openly, will any be caused to perish except those who do wrong

Talal Itani (2012)

Say, 'Have you considered? if God's punishment descended on you suddenly or gradually, would any be destroyed except the wrongdoing people?'

Hamid S. Aziz

Say, "Think! If Allah´s punishment should come to you unawares or openly (expectedly), would any perish save the people who do wrong?"

Muhammad Ahmed - Samira

Say: "Did I show you, if God's torture came to you suddenly or publicly/loudly , does except the nation the unjust/oppressors be destroyed?"

Fode Drame

Say, “Do you see yourselves if Allah’s punishment was to come stealthily or openly, who will be destroyed except the people who wrong their own souls.”

Syed Vickar Ahamed

Say: "Do you think that if the punishment of Allah comes upon you, whether suddenly or openly, will any be destroyed except those who do wrong?"

Muhammad Sarwar

Tell them, "Have you considered that if God's torment was to befall you suddenly or in public, would anyone else be destroyed except the unjust?"

Dr. Laleh Bakhtiar

Say: Considered you that if the punishment of God approached you suddenly or publicly, will anyone be caused to perish but the folk, the ones who are unjust?

Irving/Hegab

SAY: "Have you yourselves considered whether, if Allah (God)'s torment should come to you suddenly or openly, any except wrong-doing folk would be wiped out?"

Muhammad Mahmoud Ghali

Say, "Have you seen for yourselves? In case the torment of Allah comes up to you suddenly or openly, will any be perished except the unjust people?"

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(Also) say (to them): ‘Tell me if the punishment of Allah comes upon you all of a sudden or openly, will (any other) be destroyed except those who do injustice?

Umm Muhammad (Sahih International)

Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"

Amatul Rahman Omar

Say, `Did you ever consider if Allah's punishment were to overtake you unaware or (after) manifest (warnings), would any be destroyed except the wrongdoing people?

T.B.Irving

SAY: "Have you yourselves considered whether, if God´s torment should come to you suddenly or openly, any except wrong-doing folk would be wiped out?"

Aisha Bewley

Say: ´What do you think? If Allah´s punishment were to come upon you suddenly by night or openly by day, would any but the wrongdoing people be destroyed?´

Dr. Munir Munshey

Say, "What do you think? What if the punishment of Allah creeps up on you surreptitiously, or lands on you openly? Will it ruin anyone other than those who do evil?"

Ali Ünal

Say: "What do you think, if God’s punishment comes upon you unawares or perceptibly (so that you see its approach), will any be destroyed but the people of wrongdoing

Dr. Kamal Omar

Say: “Have you pondered in yourselves, if approached you the punishment of Allah out of a sudden or evidently, will any one be destroyed except the nation of Az-Zalimun?

Faridul Haque

Say, “What is your opinion - if the punishment of Allah were to come upon you suddenly or openly (with forewarning), who would be destroyed except the disbelieving people?”

Bijan Moeinian

Say: "What if the Lord decides to send you a disaster (with or without any warning), who else but the wicked will suffer [as was the case of the Egyptians of the Moses' time.]

Hilali - Khan

Say: "Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly (during the night), or openly (during the day), will any be destroyed except the Zalimoon (polytheists and wrong-doing people)?"

Muhammad Asad

Say: "Can you imagine what your condition will be if God's chastisement befalls you, either suddenly or in a [gradually] perceptible manner? [But then-] will any but evildoing folk [ever] be destroyed

MunirMezyed2023

Say: "What do you think if the chastisement of Allâh comes upon you, whether unexpectedly or openly, will any be destroyed except the ones who have voluntarily and consciously abandoned the Full Knowledge of the Truth in favour of their own whims. ”

Shabbir Ahmed

Tell them that the punishment according to the Law of Requital, sneaks up or suddenly hits nations that are transgressors (11:104). Would any people perish unless they are oppressors of the masses? (Nations are not annihilated unless they violate human rights (11:117))