Quran 6 : 43

Then why not when came to them Our punishment, they humbled themselves? But became hardened their hearts and made fair-seeming to them the Shaitaan what they used to do.
فَلَوْلَآ
Falawlaa
إِذْ
Iidh
جَآءَهُم
Jaaʾahum
بَأْسُنَا
Baasunā
تَضَرَّعُوا۟
Taḍarraʿūa
وَلَٰكِن
Walaākin
قَسَتْ
Qasat
قُلُوبُهُمْ
Qulūbuhum
وَزَيَّنَ
Wazayyana
لَهُمُ
Lahumu
ٱلشَّيْطَٰنُ
Ashshayṭaānu
مَا
كَانُوا۟
Kānūa
يَعْمَلُونَ
Yaʿmalūna

Rashad Khalifa

If only they implored when our test afflicted them! Instead, their hearts were hardened, and the devil adorned their works in their eyes.

N J Dawood 2014

If only did they humble themselves when Our scourge overtook them! But their hearts hardened, and Satan made their deeds seem fair to them

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

If only they had implored when Our punishment came to them; but their hearts hardened, and the devil adorned for them what they used to do.

Musharraf Hussain

They should have submitted when the sufferings came but instead their hearts hardened, and Satan made their works appear attractive to them

Talal Itani (2012)

If only, when Our calamity came upon them, they humbled themselves. But their hearts hardened, and Satan made their deeds appear good to them

Abdel Haleem

If only they had learned humility when suffering came from Us! But no, their hearts became hard and Satan made their foul deeds alluring to them

Arthur John Arberry

if only, when Our might came upon them, they had been humble! But their hearts were hard, and Satan decked out fair to them what they were doing

Hasan Al-Fatih Qaribullah

If only they humbled themselves when Our scourge overtook them! But their hearts were hardened, and satan decorated to them what they were doing

Samy Mahdy

So, if only, when our adversity came to them, they supplicated. But their cores hardened, and Satan prettified for them what they were working.

Talal Itani & AI (2024)

But when Our might came upon them, they didn’t humble themselves. But their hearts became hard, and Satan made their deeds seem pleasing to them.

Hamid S. Aziz

If only, when Our violence falls upon them, they had been humble, but their heart was hard, and Satan made seemly to them all that they used to do

Mustaqim

So why do they not humble themselves when Our adversity reaches them, but their hearts hardened and the devil made appealing to them what they did.

Mustafa Khattab 2018

Why did they not humble themselves when We made them suffer? Instead, their hearts were hardened, and Satan made their misdeeds appealing to them.

Bakhtiari Nejad

So why did they not humble when Our suffering came to them? Instead, their hearts became hardened and Satan beautified for them what they were doing.

Maududi

But when misfortune befell them from Us why did they not humble themselves? Their hearts had hardened and Satan had made their deeds seem fair to them

Faridul Haque

So why did they not humbly plead when Our punishment came to them? But their hearts were hardened and the devil made all their deeds appear good to them

Mohammad Shafi

Then why did they not, when Our punishment came to them, humble themselves? But their hearts hardened and the Satan made what they did, look fair to them

Edward Henry Palmer

And do they not, when our violence falls upon them, humble themselves?- but their hearts were hard, and Satan made seemly to them that which they had done

The Wise Quran

And if only, when Our violence came upon them, they had been humble. - But their hearts were hard, and the devil beautified for them what they were doing.

Maulana Muhammad Ali

Yet why did they not, when Our punishment came to them, humble themselves? But their hearts hardened and the devil made all that they did seem fair to them

Safi Kaskas

When the misfortune fell on them, they did not humble themselves, but instead their hearts became hardened, and Satan made their bad deeds alluring to them.

Shakir

Yet why did they not, when Our punishment came to them, humble themselves? But their hearts hardened and the Shaitan made what they did fair-seeming to them

John Medows Rodwell

Yet, when our trouble came upon them, they did not humble themselves; but their hearts were hardened, and Satan pre-arranged for them their course of conduct

Muhammad Marmaduke Pickthall

If only, when Our disaster came on them, they had been humble! But their hearts were hardened and the devil made all that they used to do seem fair unto them

The Study Quran

If only, when Our Might came upon them, they had humbled themselves. But rather their hearts hardened, and Satan made all they used to do seem fair unto them

Ahmed Ali

Then why did they not submit when Our punishment came upon them? But their hearts were hardened, and Satan made things they were doing look attractive to them

Ali Quli Qara'i

Why did they not entreat when Our punishment overtook them! But their hearts had hardened, and Satan had made to seem decorous to them what they had been doing

Fode Drame

If only they pleaded [with Allah] when Our adversity came upon them but rather their hearts grew hard and Satan made seemly unto them all that they used to do.

MunirMezyed2023

Why, then, when Our retribution came upon them, did they not humble themselves? Lo! Their hearts were hardened, and Satan beautified their evil deeds for them.

Abdul Hye

Why did they not humble themselves when Our punishment came to them? Because their hearts became hardened, and Satan made seem fair to them what they used to do.

Linda "iLham" Barto

When they received affliction from Us, why did they not learn humility? On the contrary, their hearts became hard, and Satan made their deeds appealing to them.

Muhammad Sarwar

Why did they not submit themselves (to God) when Our torment struck them. Instead, their hearts were hardened and Satan made their evil deeds seem attractive to them

Wahiduddin Khan

When the affliction decreed by Us befell them, they did not humble themselves, but rather their hearts hardened, for Satan had made all their doings seem fair to them

Corpus.Quran

Then why not when came to them Our punishment they humbled themselves But became hardened their hearts and made fair-seeming to them the Shaitaan what they used to do

Aisha Bewley

If only they had humbled themselves when Our violent force came upon them! However, their hearts were hard and Shaytan made what they were doing seem attractive to them

Ali Ünal

If only, when Our trial came upon them, they had invoked Us with humility! But their hearts grew hard and Satan decked out whatever they were doing as appealing to them

Muhammad Taqi Usmani

Why then, did they not supplicate in humility when a calamity from Us came upon them? Instead, their hearts were hardened and Satan adorned for them what they were doing

Umm Muhammad (Sahih International)

Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their hearts became hardened, and Satan made attractive to them that which they were doing

Bilal Muhammad 2018

When the suffering reached them from Us, why then did they not learn virtue? On the contrary, their hearts became hardened, and Satan made their acts seem alluring to them

Amatul Rahman Omar

Why did they not then, when Our punishment overtook them, grow humble? (It was for the fact that) their hearts had hardened and satan had made their deeds seem fair to them

T.B.Irving

Why then did they not act submissive when Our violence came to them, but instead their hearts were hardened and Satan made whatever they were doing seem attractive to them?

George Sale

Why, then, when Our punishment came upon them, did they not humble themselves? But their hearts were hardened all the more and Satan made all that they did seem fair to them

Muhammad Asad

yet when the misfortune decreed by Us befell them, they did not humble themselves, but rather their hearts grew hard, for Satan had made all their doings seem goodly to them

Irving/Hegab

Why then did they not act submissive when Our punishment came to them, but instead their hearts were hardened and Satan made whatever they were doing seem attractive to them?

Munir Mezyed

Why, then, when Our (divine) retribution came upon them, did they not humble themselves? But their hearts were hardened, and ‘Satan’ made their evil deeds seem fair to them.

Sher Ali

Why, then, when OUR punishment came upon them, did they not humble themselves? But their hearts were hardened all the more and Satan made all that they did seem fair to them

Dr. Laleh Bakhtiar

Then, why when drew near them Our might, they lowered not themselves? Rather, their hearts became hard. And Satan made appear pleasing to them what they had been doing.

Mir Aneesuddin

Then why did they not humble themselves, when distress from Us came to them? On the contrary, their hearts hardened and the devil made fair seeming to them, that which they did.

Dr. Kamal Omar

Then why they did not show humility when Our inflictment came to them? Rather their hearts became hardened, and the Satan made fair-seeming to them that which they had been doing

Syed Vickar Ahamed

When the punishment reached them from Us, why did they not learn to be humble? (But) instead, their hearts became hard, and Satan made their (sinful) actions seem likable to them

Muhammad Mahmoud Ghali

If (only) as Our violence came to them, they had supplicated! But their hearts hardened and Ash-Shaytan (The all-vicious, i.e., the Devil) adorned to them whatever they were doing

Hilali - Khan

When Our Torment reached them, why then did they not believe with humility? But their hearts became hardened, and Shaitan (Satan) made fairseeming to them that which they used to do

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When the suffering reached them from us, why then did they not learn humility? On the contrary their hearts became hardened, and Satan made their (sinful) acts seem alluring to them

Ahmed Hulusi

If only they had humbled themselves when Our wrath came to them! But their hearts hardened (their consciousness was locked) and Satan (their delusion) beautified their deeds to them.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Why did it not happen that when Our torment came upon them, they would have beseeched? But their hearts were hardened and the devil (Satan) made fair seeming to them their deeds in their eyes.

Dr. Munir Munshey

Why did they fail to (believe and) adopt humility when Our punishment struck them? On the contrary, their hearts grew (cold and) hard. Shaitan adorned and let their deeds seem adorable to them

Abdul Majid Daryabadi

Wherefore then did they not, when the affliction from us came upon them, humble themselves? But their hearts became hardened, and the Satan made fair-seeming unto them that which they were wont to do

Muhammad Ahmed - Samira

So where it not for when Our might came to them, they became humble and humiliated themselves, and but their hearts/minds became cruel/merciless, and the devil decorated/beautified for them what they were making/doing

Shabbir Ahmed

But, instead of being humble when Our Requital touched them, their selfish desire led their minds into rationalizing their actions. This is because their hearts had been hardened with arrogance and repeated rejection of the Truth (2:74), (5:13)

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then why did they not humble themselves and wail and moan when Our torment came upon them? But (the fact is that) their hearts became hardened, and Satan made those (sinful) acts that they used to perpetrate appear to them attractive and alluring

Bijan Moeinian

How come [you may ask] they did not come to their senses when they were going through such disasters? Satan made their style of lives the most pleasing to them [as much as American way of life is the most pleasant to the Americans] up to the point that their inner conscious became insensitive to the truth