Quran 6 : 13
And for Him (is) whatever dwells in the night and the day, and He (is) All-Hearing, All-Knowing.
وَلَهُۥ
Walahu
مَا
Mā
سَكَنَ
Sakana
فِى
Fiā
ٱلَّيْلِ
Allayli
وَٱلنَّهَارِ
Waannahāri
وَهُوَ
Wahuwa
ٱلسَّمِيعُ
Assamīʿu
ٱلْعَلِيمُ
Alʿalīmu
Whatever is in the night and the day is for Him! HU is the Sami, the Aleem.
His is whatsoever dwells in the night or in the day, He both hears and knows
His is whatsoever dwells in the night or in the day, He is Hearer and Knower
He has anything that rests at night and by daylight. He is the Alert, Aware."
He has anything that rests at night and by daylight. He is the Alert, Aware."
And to Him belongs what exists in the night and in the day and He listens and knows.
His is whatsoever dwelleth in the night and the day; and He is the Hearer, the Knower
To Him belongs all that dwells in the night and the day. He is the Knower, the Hearer
His is whatever is at rest in the night and in the day. He is the Hearing, the Knowing
To Him belongs whatever rests in the night and the day. He is the Hearing, the Knowing
To Him belongs all that dwells in the night and the day. He is All-Hearing, All-Knowing
Whatsoever dwells in the night and day belongs to Him. He is all-hearing and all-knowing
And His is whatever dwells in the night and the day, and He is the Hearing, the Knowing.
And to Him belongs whatever dwells in the night and day. And He is the Hearer the Knower.
And for Him is what resides in the night and in the day; and He is the Hearer, the Knower.
And His is that which dwells in the night and the day, and He is the Hearing, the Knowing.
And whatever inhabits the night and the day belongs to Him, and He hears all and knows all.
To Him belongs everything that dwells in the night and the day. He hears-all, and knows-all
And to Him belongs all that dwells in the night and the day. He is All-Hearing, All-Knowing
Unto Him belongeth whatsoever resteth in the night and the day. He is the Hearer, the Knower
To Him belongs everything that dwells in the night and the day. He is the Hearer, the Knower.
And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing
All that inhabits the night and the day belongs to Him. He is the All-Hearing, the All-Knowing
And for Him (is) whatever dwells in the night and the day and He (is) All-Hearing All-Knowing
To Him belongs whatever exists in the day and night. And He is the All-Hearing, All-Knowing.
His, whatsoever hath its dwelling in the night and in the day! and He, the Hearing, the Knowing
And to Him belongs whatever dwells in the night and the day. And He is the Hearing, the Knowing
And to Him belongs whatever dwells in the night and the day; and He is the Hearing, the Knowing
To Him belongs whatever rests in the night and the day. He is the All-Hearing, the All-Knowing.
All that rests by night or by day belongs to Him. He is the All Hearing, the All Knowing.’
And His is whatsoever dwells in the night and the day; and He is the All-Hearing, the All-Knowing
Unto Him belongs all that dwells in the night and in the day, and He is the Hearing, the Knowing.
although His is all that dwells in the night and the day, and He alone is all-hearing, all-knowing
To Him belongs all that dwells in the night and the day. He is the All Hearing and the All Knowing
To Him belongs whatever abides in the night and the day, and He is the All-hearing, the All-knowing
And for Him is what stayed during the night and the day, and He is the All-Hearing, the All-Knowing
And to Him belongs all that exist in the night and the day, and He is the All-Hearer, the All-Knower
For Him is all that is tranquil in the night and in the day. He is The All-hearing, The All-knowing.
“To Him belongs all that dwells during the night and day. He is the All-hearing, the All-knowing.”
To Him belongs all that rests during the night and the day. He is All-hearing and All-knowing."
And His is whatever takes its rest in the night or in the day. And He it is who hears all and knows all
All that rests during the night and the day belong To Him and He alone, is All-Hearing and All-Knowing.
And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day; and He is the All-hearing, the All-knowing.
To Him belongs all that dwells in the night and the day, for He is the One Who hears and knows all things.
Unto Him belongs whatever exists in the night and in the day, and He is the All-Hearing, the All-Knowing."
Unto Him belongs whatever exists in the night and in the day, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.
Anything that is living – be it during the night or the day – belongs to Him. He is the Hearer, the Knower
And to Him belongs whatever rests in the night and the daytime; and He is The Ever-Hearing, The Ever-Knowing
And to Him belongs whatsoever exists in the night and the day, and He is the AllHearing, the AllKnowing."
And for Him (is) what settled in the night and the daytime, and He (is) the hearing/listening, the knowledgeable
And to Him belongs (all the creation) that reposes at night and during the day. And He is All-Hearing, All-Knowing
"And to Him belongs what lives by the night and the day. And He is the One Who hears, the One Who knows."
And to Him belongs whatever inhabited the nighttime and the daytime. And He is The Hearing, The Knowing.
And to Him only belongs all whatever exists in the night and in the day; and He only is the All Hearing, the All Knowing
And for Him is whatever staticized in the night and the day. He is Al-Samaieu (The Hearer), Al-Aalim (The Knowledgeable).
To Him belongs whatever exists in the darkness of the night and the light of the day. And He is All-Hearing, the All-Knowing
To HIM belongs whatever exists in the darkness of the night and the light of the day. And HE is All-Hearing, the All-Knowing
To him belongeth all that dwelleth (or lurketh) in the night and the day. For he is the one who heareth and knoweth all things."
To Him belongs whatever exists in the darkness of the night and (whatever dwells in) the light of the day. And He is the All-Hearing, the All-Knowing
"And to Him belongs all that lives (or hides away) in the night and the day. And He is the All Hearing (As-Sami’) and All Knowing (Aleem)."
To God belongs everything which falls in the [arena of the darkness of the] night or [whatever which find itself in the light of] the day. God hears everything and knows everything [that takes place at the darkness of the night and the light of the day.]