Quran 6 : 115

And (has been) fulfilled (the) word (of) your Lord (in) truth and justice. No one can change His words, and He (is) the All-Hearer, the All-Knower.
وَتَمَّتْ
Watammat
كَلِمَتُ
Kalimatu
رَبِّكَ
Rabbika
صِدْقًا
Ṣidqana
وَعَدْلًا
Waʿadlana
لَّا
Llā
مُبَدِّلَ
Mubaddila
لِكَلِمَٰتِهِۦ
Likalimaātihi
وَهُوَ
Wahuwa
ٱلسَّمِيعُ
Assamīʿu
ٱلْعَلِيمُ
Alʿalīmu

Dr. Munir Munshey

The word of Allah is perfectly fair and accurate. None can dare change His decrees. He hears-all and knows all

The Study Quran

The Word of thy Lord is fulfilled in truth and justice. None alters His Words, and He is the Hearing, the Knowing

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Perfected are the words of your Lord in truth and justice, none can change His Words. He is the Hearing, the Knowing

John Medows Rodwell

And the words of thy Lord are perfect in truth and in justice: none can change his words: He is the Hearing, Knowing

Bakhtiari Nejad

And the word of your Lord completed in truth and justice. No one can change His words. And He hears all and knows all.

Musharraf Hussain

Truly and justly has your Lord’s promise been fulfilled; no power can change His promise. He is the Hearer, the Knower

Edward Henry Palmer

The words of thy Lord are fulfilled in truth and justice; there is none to change His words, for He both hears and knows

Wahiduddin Khan

The Word of your Lord is perfected in truth and justice. None can change His words. He is the All Hearing, the All Knowing

George Sale

The words of thy Lord are perfect, in truth and justice; there is none who can change his words: He both heareth and knoweth

Muhammad Taqi Usmani

The Word of your Lord is perfect in truth and justice. None is there to change His words, and He is All-Hearing, All-Knowing

Mustaqim

And the word of your Lord has been completed in truth and justice, there is no changing His words, and He listens and knows.

Rashad Khalifa

The word of your Lord is complete, in truth and justice. Nothing shall abrogate His words. He is the Hearer, the Omniscient.

Ahmed Ali

Perfected are the laws of your Lord in truth and justice, and there is no changing His laws. He is all-hearing and all-knowing

Mir Aneesuddin

And perfected is the word of your Fosterer in truth and justice. None can change His words and He is the Hearing, the Knowing.

N J Dawood 2014

Perfected are the words of your Lord in Truth and Justice. None can change His words. And He it is who hears all and knows all

Talal Itani & AI (2024)

The Word of your Lord is perfected in its truth and justice. None can alter His words. He is the All-Hearing, the All-Knowing.

Abdel Haleem

The word of your Lord is complete in its truth and justice. No one can change His words: He is the All Hearing, the All Knowing

Ahmed Hulusi

The word of your Rabb has been confirmed and eventuated, as it deserves! None can alter his words... HU is the Sami, the Aleem!

Linda "iLham" Barto

The Word of your Lord is fulfilled in truth and justice. No one can change His words. He is the All-hearing, the All-knowing.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Perfected is the Word of thy Lord in truth and justice. There is naught that can change His words. He is the Hearer, the Knower

Talal Itani (2012)

The Word of your Lord has been completed, in truth and justice. There is no changing to His words. He is the Hearer, the Knower

Abdul Majid Daryabadi

And perfected is the word of thy Lord in veracity and in justice. And none can change His words. And He is the Hearer, the Knower

Maududi

The Word of your Lord is perfect in truthfulness and justice; no one can change His words. He is the All-Hearing, the All-Knowing

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And the word of your Lord has been completed with truth and justice; there is no changing His words. He is the Hearer, the Knower.

Arthur John Arberry

Perfect are the words of thy Lord in truthfulness and justice; no man can change His words; He is the All-hearing, the All-knowing

Umm Muhammad (Sahih International)

And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing

Aisha Bewley

The Words of your Lord are perfect in truthfulness and justice. No one can change His Words. He is the All-Hearing, the All-Knowing

Mustafa Khattab 2018

The Word of your Lord has been perfected in truth and justice. None can change His Words. And He is the All-Hearing, All- Knowing.

Abdul Hye

The Word of your Lord has been perfected in truth and justice. No one can change His Words. And He is the All-Hearer, the All-Knower.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And Complete is the word of your Lord in veracity and justice. There is no one to change His words: and He is the Hearer, the Knower.

Faridul Haque

And the Word of your Lord is complete in truth and justice; there is none to change His Words; He is the All Hearing, the All Knowing

The Wise Quran

The word of your Lord has been fulfilled in truth and justice; there is none to change His words, and He is the Hearing, the Knowing.

Ali Quli Qara'i

The word of your Lord has been fulfilled in truth and justice. Nothing can change His words, and He is the All-hearing, the All-knowing

Hamid S. Aziz

The words of your Lord are perfected (or fulfiled) in truth and justice. There is none to change His words, for He is Hearer and Knower

Hilali - Khan

And the Word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can change His Words. And He is the AllHearer, the AllKnower

Mohammad Shafi

And the word of your Lord is complete in truth and justice. None can change His words. And He is the One Who listens, the One Who knows

Sher Ali

And the word of thy Lord has been fulfilled in truth and justice. None can change HIS words, and HE is the All-Hearing, the All-Knowing

Maulana Muhammad Ali

And the word of thy Lord has been accomplished truly and justly. There is none who can change His words; and He is the Hearer, the Knower

Shakir

And the word of your Lord has been accomplished truly and justly; there is none who can change His words, and He is the Hearing, the Knowing

Bilal Muhammad 2018

The word of your Lord finds its fulfillment in truth and in justice. None can change His words, for He is the One Who hears and knows them all

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all

Corpus.Quran

And (has been) fulfilled (the) word (of) your Lord (in) truth and justice No one can change His words and He (is) the All-Hearer the All-Knower

Safi Kaskas

Your Lord's word has been fulfilled in Truth and justice. There is no power that could change His words. He is the All-Hearing, the All-Knowing.

Munir Mezyed

The word of your Lord is perfectly fulfilled in truth and in justice. There is none who can alter His Word. He is the All-Hearer, the All-Knowing.

Dr. Laleh Bakhtiar

Completed was the Word of thy Lord in sincerity and justice. There is no one who changes His Words. And He is The Hearing, The Knowing.

Fode Drame

And the word of your Lord is complete in truthfulness and justice. There is no one to change His words and He it is The All-hearing, The All-knowing.

Muhammad Mahmoud Ghali

And perfected is the Word of your Lord in sincerity and justice; nothing whatever can exchange His Words; and He is the Ever-Hearer, The Ever-Knowing

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And the Word of your Lord has been perfected in truthfulness and justice. There is no one who can change His Words. And He is All-Hearing, All-Knowing

Samy Mahdy

And your Lord’s words have been completed, truthfully and a justly. There is no one to alter His words. And He is Al-Sameiu (The Hearer), Al-Aalim (The Knower).

Amatul Rahman Omar

The (prophetic) word of your Lord is bound to be fulfilled in truth and justice. There is no one who can change His words. He is the All-Hearing, the All-Knowing

Shabbir Ahmed

Perfected is the Word of your Lord in Truth and Justice. None can change His Words and His Laws. This announcement comes to you from the Profound Hearer, the Knower

Muhammad Sarwar

(After having revealed the Quran to you) in all truth and justice, your Lord's Word has been completed. No one can change His Words. He is All-hearing and All-knowing

Irving/Hegab

Your Lord's word (the Quran) has been completed so far as [its] credibility and justice are concerned; there is no way to change His words. He is the Alert, the Aware.

T.B.Irving

Your Lord´s word has been completed so far as [its] credibility and justice are concerned; there is no way to change His words. He is the Alert, the Aware.

Dr. Kamal Omar

And got completed the statement of your Nourisher-Sustainer in truth and in justice. (There is) no Mobaddil for His Statements. And He is the All-Hearer, the All-Knower

Syed Vickar Ahamed

The Word of your Lord always finds its fulfillment in truth and in justice: No one can change His Words: For He is the All Hearing (As-Sami’), the All Knowing (Al-Aleem)

Muhammad Asad

for, truly and justly has thy Sustainer's promise been fulfilled. There is no power that could alter [the fulfilment of] His promises: and He alone is all-hearing, all-knowing

Muhammad Ahmed - Samira

And your Lord's word/expression (was/is) completed truthfully and justly/equitably, (there is) no exchanger/replacer to His words/expressions, and He is the hearing/listening, the knowledgeable

MunirMezyed2023

The Word of your Lord is perfectly fulfilled in truth and in justice. There is none who has the power to alter His Word- ( there is no authority to change what has been established and authorized by Allâh). He is the All-Hearer, the All-Knowing.

Bijan Moeinian

The Word of your Lord is nothing but the truth and the justice. None can falsify these Words of God as He hears everything [that the conspirators say] and knows everything [that the enemies plan to falsify Qur'an and, consequently, will deal with them accordingly.]

Ali Ünal

The Word of your Lord (which He sent down in parts in different periods considering the conditions of each period) is perfected (with the Qur’an) as the embodiment of truth (with respect to the essentials of belief, principles of worship and good conduct, the rules to govern human life, and all the tidings it gives considering the past and future including the Hereafter), and of justice (regarding all the commandments it contains): there is no altering of His words (the laws He has established for life, and the operation of the universe; attempting to interfere with them will bring about great disasters, so no one must ever attempt to change His commandments, which are contained in the Book). He is the All-Hearing, the All-Knowing (Who knows every need of every creature, every requirement of every age, just as He knows how you respond to His commandments)