Quran 56:93 Word by Word & Translations

56:93 Word by Word (2021)

Then, hospitality of (the) scalding water,


56:93 Arabic

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

56:93 Transliteration

Fanuzulun min hameemin
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Then an abode of boiling water.
Abdel Haleem
he will be welcomed with scalding water
Abdul Hye
then (for him there) is entertainment from boiling water,
Abdul Majid Daryabadi
Then an entertainment of boiling water
Ahmed Ali
The welcome will be boiling wate
Ahmed Hulusi
Then scalding water will be spilled over him!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then his entertainment is the boiling water.
Aisha Bewley
there is hospitality of scalding water
Ali Ünal
Then his entertainment is boiling wate
Ali Quli Qara'i
then a treat of boiling wate
Amatul Rahman Omar
Then (he will be offered) boiling water for an entertainment
Arthur John Arberry
there shall be a hospitality of boiling wate
Bakhtiari Nejad
then a reception of boiling water,
Bijan Moeinian
…. boiling water and…
Bilal Muhammad 2018
For him is entertainment with boiling water
Corpus.Quran
Then, hospitality of (the) scalding water
Dr. Kamal Omar
then a 'reception' with boiling (water)
Dr. Laleh Bakhtiar
then, a hospitality of scalding water
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then he will be entertained with scalding, boiling water
Dr. Munir Munshey
(He shall have) the hot boiling water ´to welcome´ him
Edward Henry Palmer
then an entertainment of boiling wate
Faridul Haque
Then his reception is the hot boiling water
Fode Drame
Then a welcome food from the boiling water.
George Sale
his entertainment shall consist of boiling water
Hamid S. Aziz
He shall have an entertainment of boiling water
Hasan Al-Fatih Qaribullah
there shall be a hospitality of boiling water
Hilali - Khan
Then for him is entertainment with boiling water
Irving/Hegab
a welcome of scalding water
John Medows Rodwell
His entertainment shall be of scalding water
Linda "iLham" Barto
…his/her hospitality will be scalding water.
Maududi
then he will be served boiling water
Maulana Muhammad Ali
He has an entertainment of boiling water
Mir Aneesuddin
then the entertainment (for him) will be of boiling water
Mohammad Shafi
Then boiling water is his welcome drin
Muhammad Ahmed - Samira
So a place of descent from hot water/red hot coal
Muhammad Asad
a welcome of burning despair [awaits him in the life to come,]
Muhammad Mahmoud Ghali
Then (there will be) hospitality of scalding (water
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then the welcome will be boiling wate
Muhammad Sarwar
its dwelling will be boiling wate
Muhammad Taqi Usmani
then (for him) there is entertainment from boiling water
Munir Mezyed
Then his accommodation will be scalding hot water
MunirMezyed2023
Then his accommodation will be scalding hot water
Musharraf Hussain
their welcome will be boiling water,
Mustafa Khattab 2018
then their accommodation will be boiling water ˹to drink˺
Mustaqim
Then it is a gift of boiling water,
N J Dawood 2014
his welcome shall be a downpour of scalding water
Rashad Khalifa
then an abode of inferno -
Safi Kaskas
he will be welcomed with boiling water
Samy Mahdy
Then, hospitality from scalding water.
Shabbir Ahmed
Then the welcome will be smoldering anguish
Shakir
He shall have an entertainment of boiling water
Sher Ali
Then for him will be an entertainment of boiling water
Syed Vickar Ahamed
Then for him, the entertainment is with boiling water
T.B.Irving
a welcome of scalding water
Talal Itani & AI (2024)
Then hospitality of scalding water.
Talal Itani (2012)
Then a welcome of Inferno
The Study Quran
then a welcome of boiling liquid
The Wise Quran
Then an entertainment of hot water.
Umm Muhammad (Sahih International)
Then [for him is] accommodation of scalding wate
Wahiduddin Khan
he will be welcomed with boiling water
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
For him is Entertainment with Boiling Water