Quran 56 : 89
Then rest and bounty and a Garden (of) Pleasure.
فَرَوْحٌ
Farawḥun
وَرَيْحَانٌ
Warayḥānun
وَجَنَّتُ
Wajannatu
نَعِيمٍ
Naʿīmin
then joy, flowers, and gardens of bliss.
then ease, abundance, and a garden of bliss
then comfort, bounty, and a Garden of bliss
Then joy, and rose buds, and gardens of bliss.
he will have rest, ease, and a Garden of Bliss
Then happiness and bounty and a Garden of bliss
Then happiness and bounty and a garden of bliss
Then rest and bounty and a Garden (of) Pleasure
Then rest and fragrance and a Garden of pleasure.
then rest and fragrance and the garden of pleasure
Then pleasure, fragrance, and a Garden of Delight.
Then it is rest and provision and a blessed garden.
Then happiness, and flowers, and Garden of Delights
there shall be calmness and ease, a Garden of Delight
there is solace and sweetness and a Garden of Delight.
it will have rest, happiness, and a beautiful Paradise
Then, spirituality and Basil scent and bliss paradise.
there shall be repose and ease, and a Garden of Delight
then happiness and delight and Gardens of Bliss are his
Then is relief, and flowers – and Gardens of peace
Then breath of life, and plenty, and a Garden of delight
For him is the comfort and flower and a garden of delight.
his lot will be repose and plenty, and a Garden of Delight
then ease and comfort and gardens of delight (are for him).
His shall be repose, and pleasure, and a garden of delights
they shall be comfortable in fragrant and blissful Paradise.
his reward shall be rest, and mercy, and a garden of delights
[he will have] contentment, fragrance, and a garden of bliss-
… peace and flowers entering to the Gardens of Paradise
For him shall be comfort, and fragrance and a Garden of Delight
There is for him rest and satisfaction, and a garden of pleasure
there is solace and fragrant herbs and a Garden of Bliss.
(There is for him) Satisfaction and Bounty and a Garden of Bliss
(then for such a one is) rest and fragrance and a Garden of Bliss
then (for him) there is comfort and fragrance and garden of bliss
There will be peace and plenty, and gardens of tranquility for him
(For him) Jubilation, and inner fulfillment, and a Garden of Bliss
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure
(There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights
then (he will have) happiness and fragrance and the garden of bliss.
then for him there shall be comfort and plenty and a Garden of Bliss
Then (he will have) happiness, comfort and plenty and Garden of Bliss
[he will have] contentment, fragrance, and a garden of bliss-
Then for him is comfort and fragrance of happiness and Garden of bliss
…then rest and satisfaction and a garden of goodness [awaits him/her].
Then (there will be) relief, and soothing comfort, and a Garden of Bliss
for him there is rest and provision, and a garden of delights (Paradise).
Then peace of mind and aromatic plants and Gardens of Bliss [are all his]
he will then have eternal harmony, eternal delight and a Garden of Bliss.
(There is for him) rest and provision, and a Garden of delights (Paradise)
Thereupon for him is breath of life and a fragrance and a garden of felicity.
(For him there is) rest and satisfaction, and a Garden of (heavenly) delights
(His soul) will be a breath of life with the scent of basil in the gardens of bliss.
(His soul) will be a breath of life with the scent of basil in the gardens of bliss.
then ˹such a person will have˺ serenity, fragrance, and a Garden of Bliss.
(He shall have) peace and tranquility, bounteous provisions and the blissful idyllic paradise
happiness [awaits him in the life to come], and inner fulfillment, and a garden of bliss
For him is Paradise packed with bounties, pleasure and delight and spiritual sustenance and comforts
So a happiness/rest/mercy, and basil/fragrant plants, and treed gardens/paradises, and comfort and ease (is for him)
For him there will be a life with the Rahman qualities, the observation of the reflections of the Names and a Paradise of bliss.
Then (there is for him) comfort in eternal relief (from all kinds of hardships and pains), and abundance, and a Garden of bounty and blessing