[The Monotheist Group] (2013 Edition)
You shall glorify the name of your Lord, the Great.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme
Wahiduddin Khan
So glorify the name of your Lord, the Supreme
Umm Muhammad (Sahih International)
So exalt the name of your Lord, the Most Great
The Wise Quran
So glorify the name of your Lord, the Great.
The Study Quran
So glorify the Name of thy Lord, the Magnificent
Talal Itani (2012)
So glorify the Name of your Great Lord
Talal Itani & AI (2024)
So, glorify the name of your Lord, the Most Great.
T.B.Irving
So celebrate your Lord´s almighty name!
Syed Vickar Ahamed
Then celebrate with Praises the Name of your Lord (Rab), the Greatest (Al-Azeem)
Sher Ali
So glorify the name of thy Lord, the Great
Shakir
Therefore glorify the name of your Lord, the Great
Shabbir Ahmed
Work hard, then, to establish the Glory of your Lord's Supreme Name
Samy Mahdy
So glorify with your Great Lord Name.
Safi Kaskas
exalt, then, the glory of your Lord's Name; the Magnificent.
Rashad Khalifa
You shall glorify the name of your Lord, the Great.
N J Dawood 2014
Praise, then, the name of your Lord, the Supreme One
Mustaqim
So glorify the name of your mighty Lord.
Mustafa Khattab 2018
So glorify the Name of your Lord, the Greatest.
Musharraf Hussain
So glorify the Name of your Mighty Lord
MunirMezyed2023
Now, therefore, glorify with praise the Name of your Lord, the Most Great.
Munir Mezyed
Thus, glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great.
Muhammad Taqi Usmani
So, proclaim purity of the name of your Lord, the Magnificent
Muhammad Sarwar
(Muhammad), glorify your Lord, the Great One
Muhammad Marmaduke Pickthall
Therefor (O Muhammad), praise the name of thy Lord, the Tremendous
Muhammad Mahmoud Ghali
So extol with the Name of your Lord, The Ever-Magnificent
Muhammad Asad
Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer’s mighty name
Muhammad Ahmed - Samira
So praise/glorify with your Lord's name, the great
Mohammad Shafi
Chant, then, the name of your Lord, the Almighty
Mir Aneesuddin
So glorify the name of your Great Fosterer.
Maulana Muhammad Ali
So glorify the name of thy Lord, the Incomparably Great
Maududi
Glorify, then, (O Prophet), the name of your Great Lord
Linda "iLham" Barto
Glorify, then, the Name of your Lord the Supreme Being.
John Medows Rodwell
Praise therefore the name of thy Lord, the Great
Irving/Hegab
So celebrate your Lord's almighty name!
Hilali - Khan
Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Then, exalt the Name of your Lord, the Great
Hamid S. Aziz
Therefore, glorify the name of your Lord, the Supreme
George Sale
Wherefore praise the name of thy Lord, the great God
Fode Drame
So glorify the name of your Lord, The All-magnificent.
Faridul Haque
Therefore (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest
Edward Henry Palmer
Then celebrate the grand name of thy Lord
Dr. Munir Munshey
So glorify and praise the name of your Supreme Lord
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
So always glorify the Name of your Lord, Most Magnificent
Dr. Laleh Bakhtiar
Then, glorify with the name of thy Lord, The Sublime.
Dr. Kamal Omar
So make Glorifications with the Name of your Supreme Nourisher-Sustainer
Corpus.Quran
So glorify (the) name (of) your Lord the Most Great
Bilal Muhammad 2018
Then glorify with praises the name of your Lord, the Supreme
Bijan Moeinian
[After given these intellectually stimulating example, it is time that you] Glorify the name of your Lord, the Supreme
Bakhtiari Nejad
So, glorify the name of your great Lord.
Arthur John Arberry
Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty
Amatul Rahman Omar
Glorify, therefore, the name of your Lord, the Incomparably Great
Ali Ünal
Therefore, glorify the Name of your Lord, the Supreme (declaring His being absolutely above having any defects and partners)
Ali Quli Qara'i
So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme
Aisha Bewley
So glorify the name of your Lord, the Magnificent!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Therefore O beloved! Glorify the name of your Lord the Magnificent
Ahmed Hulusi
So, glorify (tasbih) your Rabb whose name is Azim!
Ahmed Ali
So glorify your Lord, the most supreme
Abdul Majid Daryabadi
Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty
Abdul Hye
Then glorify the name of your Lord, the great.
Abdel Haleem
so [Prophet] glorify the name of your Lord, the Supreme