Quran 56 : 7

And you will become kinds three.
وَكُنتُمْ
Wakuntum
أَزْوَٰجًا
Aazwaājana
ثَلَٰثَةً
Thalaāthahan

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And you will be in three groupings.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And ye shall be sorted out into three classes

Wahiduddin Khan

[on that Day] you shall be divided into three groups.[43]

Umm Muhammad (Sahih International)

And you become [of] three kinds

The Wise Quran

And you shall be three kinds;

The Study Quran

and you shall be of three kinds

Talal Itani (2012)

And you become three classes

Talal Itani & AI (2024)

You will be sorted into three categories.

T.B.Irving

You will form three groups:

Syed Vickar Ahamed

And you shall be sorted out into three classes

Sher Ali

And you shall be divided into three groups

Shakir

And you shall be three sorts

Shabbir Ahmed

Then, you shall be three kinds

Samy Mahdy

And you were, three pairs.

Safi Kaskas

then you [human beings] will be divided into three separate groups:

Rashad Khalifa

You will be stratified into three kinds.

N J Dawood 2014

you shall be divided into three multitudes

Mustaqim

And you will be three types.

Mustafa Khattab 2018

you will ˹all˺ be ˹divided into˺ three groups:

Musharraf Hussain

That Day you will be sorted out into three lots:

MunirMezyed2023

You will be divided into three categories:

Munir Mezyed

You will be divided into three categories.

Muhammad Taqi Usmani

and you will be (divided into) three categories

Muhammad Sarwar

On that day, you (mankind) will be divided into three groups

Muhammad Marmaduke Pickthall

And ye will be three kinds

Muhammad Mahmoud Ghali

And you will be three pairs

Muhammad Asad

[on that Day,] then, shall you be [divided into] three kinds

Muhammad Ahmed - Samira

And you were three kinds

Mohammad Shafi

And you shall be [divided] into three categorie

Mir Aneesuddin

And you will become three kinds:

Maulana Muhammad Ali

And you are three sorts

Maududi

You shall then become three groups

Linda "iLham" Barto

You [humanity] will belong to three classes:

John Medows Rodwell

And into three bands shall ye be divided

Irving/Hegab

You will form three groups:

Hilali - Khan

And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

you shall be divided into three parties

Hamid S. Aziz

And you shall be sorted into three classes

George Sale

and ye shall be separated into three distinct classes

Fode Drame

And then you will become three kinds.

Faridul Haque

And you will become divided into three categories

Edward Henry Palmer

And ye shall be three sorts

Dr. Munir Munshey

(That day), you shall (all) be (divided into) three factions

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And you will be divided into three classes

Dr. Laleh Bakhtiar

And you had been of three diverse pairs.

Dr. Kamal Omar

And (O mankind!) you have become three (separate) groups

Corpus.Quran

And you will become kinds three

Bilal Muhammad 2018

And you will be sorted out into three classes

Bijan Moeinian

Then people will be ranked into three categories

Bakhtiari Nejad

You will be three types.

Arthur John Arberry

and you shall be three bands -

Amatul Rahman Omar

And (at that time) you shall be (sorted out into) three distinct categories

Ali Ünal

You (all conscious, responsible beings) will be sorted out into three group

Ali Quli Qara'i

you will be three groups

Aisha Bewley

And you will be classed into three:

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And you shall become three kinds.

Ahmed Hulusi

And you become divided into three kinds:

Ahmed Ali

You will become three categories

Abdul Majid Daryabadi

And ye are classes three

Abdul Hye

And then you all will be in 3 kinds (separate groups):

Abdel Haleem

then you will be sorted into three classes