Quran 56 : 64
Is it you (who) cause it to grow or (are) We the Ones Who grow?
ءَأَنتُمْ
ʾAantum
تَزْرَعُونَهُۥٓ
Tazraʿūnahu
أَمْ
Aam
نَحْنُ
Naḥnu
ٱلزَّٰرِعُونَ
Azzaāriʿūna
Did you grow them, or did we?
is it you who make them grow or We
Is it you who makes it grow or Us?
Is it you or We Who make them grow
Do you farm it or are We the Farmers?
Do you farm it or are We the Farmers?
Do you grow it, or are We the growers?
Do you cause it to sprout, or do We?
Do you cause it [seed] to grow or do We
Do you grow the seed, or do We grow it?
Cause it ye to grow, or are We the Grower
Is it you who sow it or are We the sowers
Is it you who cause them to grow or do We
is it you that sow it, or are We the Sower
Is it you who grow it or are We the Grower
Do you make it grow, or are We the grower?
Do you make it grow, or are We its growers?
Do you make crop of it or We are the Grower?
Do you yourselves sow it, or are We the Sowers
Is it ye who foster it, or are We the Fosterer
Do you, you make it grow, or are We the Growers
Do you give it its increase, or are We the giver
Is it you who make it grow, or are We the grower
Do you make it grow or is it We who make it grow
Is it you who make it grow, or are We the Grower
Is it you who make it grow, or are We the grower?
Is it you that make it grow, or are We the Grower
Is it you that sow the seeds, or are We the Sower
Is it you who makes it grow, or are We the grower
Is it you who grow it, or are We the One who grows
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Are you whoever planted it, or are We the planter?
Is it you who cause it to grow, or are We the cause
Do ye make it bear seed, or do we make it bear seed
Is it you who make them grow, or are We the Grower?
Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause
Is it you that cause it to grow, or are We the cause
Is it you who cause it to grow, or are WE the grower
Is it you that cause it to grow, or are We the cause
Did you grow them, or were We the Ones who grew them?
Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it
Is it you who plant it or are We, Ever We, the Planters
Is it you who cause it to grow, or is it We Who do so?
Is it you who make it germinate or are We the Germinator?
Is it you who cause it to grow, or is it We Who make it grow
Is it you that cause it grow or is it We Who are the Growers
Are you the ones who cause it to grow, or is it We who do so?
Is it you (who) cause it to grow or (are) We the Ones Who grow
Is it you that cause it to grow, or are We the Causer of growth
Is it you who sows it? Or are We the ones who sow?
Is it you who make (the crop) grow from it, or are We its Grower
Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth
Is it you who grow (the plants through) it or are We the Growers?
Is it you who make it grow? Or are we the one who are the growers?
Is it ye who cause its upgrowth, or do we cause it to spring forth
Is it you who cause it to grow - or are We the cause of its growth
Are you the ones who cause it to grow, or We who cause it to grow?
do ye cause the same to spring forth, or do We cause it to spring forth
Do you sow/seed/cultivate it ? Or We are the sowers/seeders/cultivators
Do you make them grow? Or is it We Who turns the seeds into a field full of crops
Is it you who [blow out of your spirit to] make them to grow? Is it not the Creator who makes them to grow