[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Filling your bellies therefrom,"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Then will ye fill your insides therewith
Wahiduddin Khan
and fill your bellies with it
Umm Muhammad (Sahih International)
And filling with it your bellie
The Wise Quran
And fill bellies with it.
The Study Quran
and fill your bellies therewith
Talal Itani (2012)
Will be filling your bellies with it
Talal Itani & AI (2024)
You will fill your bellies with it.
T.B.Irving
filling (your) bellies with it
Syed Vickar Ahamed
"Then will you fill your insides with it
Sher Ali
And will fill your bellies therewith
Shakir
And fill (your) bellies with it
Shabbir Ahmed
And fill your bellies with it
Samy Mahdy
So you will be filling from it your bellies.
Safi Kaskas
You will be filling your bellies with it,
Rashad Khalifa
"Filling your bellies therefrom.
N J Dawood 2014
and fill your bellies with it‘s fruit
Mustaqim
And fill your bellies with it.
Mustafa Khattab 2018
filling up ˹your˺ bellies with it.
Musharraf Hussain
filling your bellies with it,
MunirMezyed2023
Filling up your bellies with it.
Munir Mezyed
Filling your bellies with it.
Muhammad Taqi Usmani
and to fill with it the bellies
Muhammad Sarwar
filling your bellies, with i
Muhammad Marmaduke Pickthall
And will fill your bellies therewith
Muhammad Mahmoud Ghali
So you will be filling therewith (your) bellies
Muhammad Asad
and will have to fill your bellies therewith
Muhammad Ahmed - Samira
So you are filling from it the bellies/insides
Mohammad Shafi
And you shall fill your bellies with it
Mir Aneesuddin
and fill your stomachs with it,
Maulana Muhammad Ali
And fill (your) bellies with it
Maududi
filling your bellies with it
Linda "iLham" Barto
“You will fill your bellies with it.
John Medows Rodwell
And fill your bellies with it
Irving/Hegab
filling (your) bellies with it
Hilali - Khan
"Then you will fill your bellies therewith
Hasan Al-Fatih Qaribullah
You shall fill your bellies with it
Hamid S. Aziz
"And fill your bellies therewith
George Sale
and shall fill your bellies therewith
Fode Drame
And you are going to fill your bellies from it.
Faridul Haque
Then will fill your bellies with it
Edward Henry Palmer
and fill your bellies with it
Dr. Munir Munshey
"And stuff yourself with it."
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And will fill your stomachs with it
Dr. Laleh Bakhtiar
Then, you will be ones who fill your bellies from it,
Dr. Kamal Omar
then are about to fill up (their) bellies therewith
Corpus.Quran
Then will fill with it the bellies
Bilal Muhammad 2018
“Then and there you will fill your insides
Bijan Moeinian
“And fill your bellies with it.”
Bakhtiari Nejad
filling the stomachs from it,
Arthur John Arberry
and you shall fill therewith your bellie
Amatul Rahman Omar
`And will fill your bellies with it
Ali Ünal
And you fill up your bellies with it
Ali Quli Qara'i
and stuff your bellies with it
Aisha Bewley
filling your stomachs with it
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And fill your belies there will,
Ahmed Hulusi
Filling your bellies with it.
Ahmed Ali
Fill your bellies with it
Abdul Majid Daryabadi
And shall fill therewith your bellies
Abdul Hye
then you will fill your bellies with it,
Abdel Haleem
filling your bellies with it