Quran 56 : 52
Will surely eat from (the) tree of Zaqqum.
لَءَاكِلُونَ
Laʾākilūna
مِن
Min
شَجَرٍ
Shajarin
مِّن
Mmin
زَقُّومٍ
Zaqqūmin
East of the tree of Zaqqum
shall eat of the Zaqqum tree
Will eat of the tree of Zaqqum
shall eat from a tree of Zaqqum
will eat from the tree of Zaqqum,
Will be eating from trees of zaqqu
will surely eat from the Zaqqum tre
you will eat from the tree of Zaqqum
will be eating from trees of Zaqqum.
Most surely eat of a tree of Zaqqoom
Will assuredly eat from Zaqqūm tree,
You will eat from the tree of Zaqqum.
Will be eating from the zaqqum trees.
Will eat from the Tree of Bitterness.
Shall surely eat of a tree of Zaqqum.
you shall eat of a tree called Zakkoum
you shall eat from the Zaqqūm tre
"Will eat from the tree of Bitterness,"
will eat from the bitter tree of Zaqqum
surely you will eat of trees of Zaqqum,
Shall surely eat of the tree Ez-zakkoum
Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum
are certainly eaters of the Zaqqum tree,
You will indeed eat from the Zaqqum tree
shall all eat from the Tree of al-Zaqqum
You shall all eat from the Tree of Zaqqu
You will surely eat of the tree of Zaqqum
"Most surely eat of a tree of Zaqqum
Ye verily will eat of a tree called Zaqqu
shall eat the fruit of the tree of Zaqqum
Will surely eat from (the) tree of Zaqqum
Indeed you will eat of the trees of Zaqqum
Will be eating from the Tree of Bitterness
“You will surely taste of the Tree of Zaqqum
you will have to eat from the tree of zaqqum
"Will eat from the trees of bitterness.
`You will, surely, eat of the tree of Zaqqhm
will eat from the fruit of the tree of Zaqqum
You will certainly eat of thorny (cactus) tree
you shall eat (the fruit) of the Tree of Zakkum
Shall surely eat of the tree of Zaqqum (Cactus).
will be eating something from the Infernal Tree,
will be eating something from the Infernal Tree,
"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum
"You verily will eat of the trees of Zaqqoom
You certainly are going to eat from tree of Zaqqum.
“You will certainly taste the Tree of Bitterness.
You verily will eat from the fruit of ‘Zaqqum Tree’,
shall surely eat of the fruit of the tree of al Zakkum
"You will surely taste of the (Evil) tree of Zaqqum
you will indeed have to taste of the tree of deadly fruit
`You will certainly eat of Zaqqum-tree (a symbol of agony)
Eating exaggerated/gluttons (E) from trees from deadly food
Certainly, you will be ones who eat from the Zaqqum tree.
you will be forced to eat fruit from the Zaqqum tree,
will certainly eat from ˹the fruit of˺ the trees of Zaqqûm,
would be surely those who are about to eat out of the tree of Zaqqum
“you have to eat the bitter fruit of a Hellish tree known as Zaqqum.”
You will eat the bitter fruit of the tree of your deeds. (37:62), (44:43), (56:52)
"You would certainly have to eat the fruit of the tree of ´zaqqum´,"
Indeed, (you) will be eating from the trees of zaqqum (the fruits/products of thinking you are only the body).