Quran 56 : 46

And were persisting in the sin the great,
وَكَانُوا۟
Wakānūa
يُصِرُّونَ
Yuṣirrūna
عَلَى
ʿAlā
ٱلْحِنثِ
Alḥinthi
ٱلْعَظِيمِ
Alʿaẓīmi
Abdel Haleem
and persisted in great sin
Bilal Muhammad 2018
And insisted on great harm
The Study Quran
would persist in great sin
Mustaqim
And persisted in great sin.
John Medows Rodwell
But persisted in heinous sin
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and persisted in the great si
Muhammad Sarwar
and persisted in heinous sins
Arthur John Arberry
and persisted in the Great Sin
Edward Henry Palmer
and did persist in mighty crime
Abdul Hye
and were persisting in great sin
Aisha Bewley
persisting in immense wrongdoing
Ahmed Ali
But persisted in that greater sin
Linda "iLham" Barto
They persisted in terrible sin.
Muhammad Taqi Usmani
and used to persist in major sins
Maududi
and had persisted in the Great Sin
Bakhtiari Nejad
and they insisted on the great sin,
Irving/Hegab
and persisted in awesome blasphemy,
Sher Ali
And persisted in extreme sinfulness
T.B.Irving
and persisted in awesome blasphemy,
Muhammad Asad
and would persist in heinous sinning
Muhammad Marmaduke Pickthall
And used to persist in the awful sin
Mustafa Khattab 2018
and persisted in the worst of sin.
Dr. Munir Munshey
And persisted in the greatest of sins
Rashad Khalifa
They insisted on the great blasphemy.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Verily before this, they were at ease.
Dr. Kamal Omar
And they used to insist on extreme sin
Mir Aneesuddin
and they used to persist in great sin,
Ali Quli Qara'i
and they used to persist in the great sin
Corpus.Quran
And were persisting in the sin the great
Maulana Muhammad Ali
And they persisted in the great violation
Shakir
And they persisted in the great violation
Talal Itani & AI (2024)
And they persisted in immense wrongdoing.
Amatul Rahman Omar
But (they) persisted in extreme sinfulness
The Wise Quran
And they used to persist in the great sin;
Wahiduddin Khan
and they persisted obstinately in awful sin
Shabbir Ahmed
And stubbornly persisted in their violations
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And they persisted in the great oathbreaking.
Mohammad Shafi
And they had persisted in the Great Retractio
N J Dawood 2014
and persisted in the heinous sin², saying
Talal Itani (2012)
And they used to persist in immense wrongdoing
Samy Mahdy
And they were insisting on the great perjuring.
Syed Vickar Ahamed
And willfully continued in the worst wickedness
Umm Muhammad (Sahih International)
And they used to persist in the great violation
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And persisted obstinately in wickedness supreme
George Sale
and obstinately persisted in a heinous wickedness
Munir Mezyed
And they used to persist in the great blasphemy.
Muhammad Mahmoud Ghali
And they used to persist in the monstrous vileness
MunirMezyed2023
And they used to persist in the unpardonable sin.
Faridul Haque
And were stubborn upon the great sin (of disbelief)
Fode Drame
And they used to persist on the most egregious sin.
Abdul Majid Daryabadi
And they have been persisting in the heinous offence
Dr. Laleh Bakhtiar
and they had been persisting in tremendous wickedness.
Muhammad Ahmed - Samira
And they were persisting/insisting on the sin the great
Hamid S. Aziz
And they persisted in the great violation (or great sin)
Safi Kaskas
but they persisted in the greatest offenses against God,
Musharraf Hussain
and kept committing the grave sin of idolatry.
Bijan Moeinian
[but instead of being grateful to God,] engaged constantly in great sins
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And obstinately persisted in great sin (of denying Allah and setting up partners with Him)
Ahmed Hulusi
They used to persist in committing that great offence (denying their essential reality and its experience).
Ali Ünal
And would persist in committing the greatest sin (of unbelief or associating partners with God and denying the afterlife)
Hilali - Khan
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.