Quran 56 : 46
And were persisting in the sin the great,
وَكَانُوا۟
Wakānūa
يُصِرُّونَ
Yuṣirrūna
عَلَى
ʿAlā
ٱلْحِنثِ
Alḥinthi
ٱلْعَظِيمِ
Alʿaẓīmi
and persisted in great sin
And insisted on great harm
would persist in great sin
And persisted in great sin.
But persisted in heinous sin
and persisted in the great si
and persisted in heinous sins
and persisted in the Great Sin
and did persist in mighty crime
and were persisting in great sin
persisting in immense wrongdoing
But persisted in that greater sin
They persisted in terrible sin.
and used to persist in major sins
and had persisted in the Great Sin
and they insisted on the great sin,
and persisted in awesome blasphemy,
And persisted in extreme sinfulness
and persisted in awesome blasphemy,
and would persist in heinous sinning
And used to persist in the awful sin
and persisted in the worst of sin.
And persisted in the greatest of sins
They insisted on the great blasphemy.
Verily before this, they were at ease.
And they used to insist on extreme sin
and they used to persist in great sin,
and they used to persist in the great sin
And were persisting in the sin the great
And they persisted in the great violation
And they persisted in the great violation
And they persisted in immense wrongdoing.
But (they) persisted in extreme sinfulness
And they used to persist in the great sin;
and they persisted obstinately in awful sin
And stubbornly persisted in their violations
And they persisted in the great oathbreaking.
And they had persisted in the Great Retractio
and persisted in the heinous sin², saying
And they used to persist in immense wrongdoing
And they were insisting on the great perjuring.
And willfully continued in the worst wickedness
And they used to persist in the great violation
And persisted obstinately in wickedness supreme
and obstinately persisted in a heinous wickedness
And they used to persist in the great blasphemy.
And they used to persist in the monstrous vileness
And they used to persist in the unpardonable sin.
And were stubborn upon the great sin (of disbelief)
And they used to persist on the most egregious sin.
And they have been persisting in the heinous offence
and they had been persisting in tremendous wickedness.
And they were persisting/insisting on the sin the great
And they persisted in the great violation (or great sin)
but they persisted in the greatest offenses against God,
and kept committing the grave sin of idolatry.
[but instead of being grateful to God,] engaged constantly in great sins
And obstinately persisted in great sin (of denying Allah and setting up partners with Him)
They used to persist in committing that great offence (denying their essential reality and its experience).
And would persist in committing the greatest sin (of unbelief or associating partners with God and denying the afterlife)
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.