Quran 56 : 46

And were persisting in the sin the great,
وَكَانُوا۟
Wakānūa
يُصِرُّونَ
Yuṣirrūna
عَلَى
ʿAlā
ٱلْحِنثِ
Alḥinthi
ٱلْعَظِيمِ
Alʿaẓīmi

Abdel Haleem

and persisted in great sin

Bilal Muhammad 2018

And insisted on great harm

The Study Quran

would persist in great sin

Mustaqim

And persisted in great sin.

John Medows Rodwell

But persisted in heinous sin

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and persisted in the great si

Muhammad Sarwar

and persisted in heinous sins

Arthur John Arberry

and persisted in the Great Sin

Edward Henry Palmer

and did persist in mighty crime

Abdul Hye

and were persisting in great sin

Aisha Bewley

persisting in immense wrongdoing

Ahmed Ali

But persisted in that greater sin

Linda "iLham" Barto

They persisted in terrible sin.

Muhammad Taqi Usmani

and used to persist in major sins

Maududi

and had persisted in the Great Sin

Bakhtiari Nejad

and they insisted on the great sin,

Irving/Hegab

and persisted in awesome blasphemy,

Sher Ali

And persisted in extreme sinfulness

T.B.Irving

and persisted in awesome blasphemy,

Muhammad Asad

and would persist in heinous sinning

Muhammad Marmaduke Pickthall

And used to persist in the awful sin

Mustafa Khattab 2018

and persisted in the worst of sin.

Dr. Munir Munshey

And persisted in the greatest of sins

Rashad Khalifa

They insisted on the great blasphemy.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Verily before this, they were at ease.

Dr. Kamal Omar

And they used to insist on extreme sin

Mir Aneesuddin

and they used to persist in great sin,

Ali Quli Qara'i

and they used to persist in the great sin

Corpus.Quran

And were persisting in the sin the great

Maulana Muhammad Ali

And they persisted in the great violation

Shakir

And they persisted in the great violation

Talal Itani & AI (2024)

And they persisted in immense wrongdoing.

Amatul Rahman Omar

But (they) persisted in extreme sinfulness

The Wise Quran

And they used to persist in the great sin;

Wahiduddin Khan

and they persisted obstinately in awful sin

Shabbir Ahmed

And stubbornly persisted in their violations

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And they persisted in the great oathbreaking.

Mohammad Shafi

And they had persisted in the Great Retractio

N J Dawood 2014

and persisted in the heinous sin², saying

Talal Itani (2012)

And they used to persist in immense wrongdoing

Samy Mahdy

And they were insisting on the great perjuring.

Syed Vickar Ahamed

And willfully continued in the worst wickedness

Umm Muhammad (Sahih International)

And they used to persist in the great violation

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And persisted obstinately in wickedness supreme

George Sale

and obstinately persisted in a heinous wickedness

Munir Mezyed

And they used to persist in the great blasphemy.

Muhammad Mahmoud Ghali

And they used to persist in the monstrous vileness

MunirMezyed2023

And they used to persist in the unpardonable sin.

Faridul Haque

And were stubborn upon the great sin (of disbelief)

Fode Drame

And they used to persist on the most egregious sin.

Abdul Majid Daryabadi

And they have been persisting in the heinous offence

Dr. Laleh Bakhtiar

and they had been persisting in tremendous wickedness.

Muhammad Ahmed - Samira

And they were persisting/insisting on the sin the great

Hamid S. Aziz

And they persisted in the great violation (or great sin)

Safi Kaskas

but they persisted in the greatest offenses against God,

Musharraf Hussain

and kept committing the grave sin of idolatry.

Bijan Moeinian

[but instead of being grateful to God,] engaged constantly in great sins

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And obstinately persisted in great sin (of denying Allah and setting up partners with Him)

Ahmed Hulusi

They used to persist in committing that great offence (denying their essential reality and its experience).

Ali Ünal

And would persist in committing the greatest sin (of unbelief or associating partners with God and denying the afterlife)

Hilali - Khan

And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.