Quran 56 : 36
And We have made them virgins,
فَجَعَلْنَٰهُنَّ
Fajaʿalnaāhunna
أَبْكَارًا
Aabkārana
virginal
originals,
made them virgins,
and made them virgins
and made them virgins
And made them virgins
and made them virgins
And made them virgins
And made them virgins
and made them virgins
And made them virgins
And made them virgins
And made them virgins
and made them virgins
And made them virginal
And made them virgins.
making them virgins,
And made them virgins.
So made them as maidens
and We made them virgins,
We have made them pure.
Never previously touched.
So, We set them, virgins.
And have made them virgins
.. perfect matched…
and made them (f) virgins,
And made them virgins pure
and have made them virgins
then made for them virgins
And made them virgin - pure
So We have made them virgins
So We have made them virgins
and made them purest virgins,
And We have made them virgins
And We have made them virgins
and made them (ever) virgins,
and made them (ever) virgins,
And We have made them virgins
Then We have made them virgins
And We made them into virgins.
Then We have made them virgins
And We have made them virgins,
that We have made them virgins,
And then We made them virgins,
And then We made them virgins,
and shall have made them virgins
And so shall have made them afre
And made them virginal and pure.
and We made them spotless virgins
And we have made them ever virgins
having resurrected them as virgins
so We made them chaste and youthful
And made them of unparalleled virtue
And made them never previously touched
And formed them of a kind never used before!
And made them virgin - pure (and undefiled),
And have made them virgins, pure and undefiled
And make them young again, vernal and virginal
So We created/made them (F) first borns/virgins
And made them virgin, pure (and untouched)—
that We have created (for the people of the right hand)