Quran 56 : 27

And (the) companions (of) the right, what (are the) companions (of) the right?
وَأَصْحَٰبُ
Waaṣḥaābu
ٱلْيَمِينِ
Alyamīni
مَآ
Maa
أَصْحَٰبُ
Aaṣḥaābu
ٱلْيَمِينِ
Alyamīni

Hasan Al-Fatih Qaribullah

The Companions of the Righ

T.B.Irving

what about the Companions on the Right?

Abdel Haleem

Those on the Right, what people they are

Safi Kaskas

Those on the right, what of those on the right?

Talal Itani & AI (2024)

And those on the Right—what of those on the Right?

Dr. Kamal Omar

And the Rightists: what (is meant by) the Rightists

Rashad Khalifa

Those of the right side, will be on the right side.

Arthur John Arberry

The Companions of the Right (O Companions of the Right!

Edward Henry Palmer

And the fellows of the right - what right lucky fellows

Talal Itani (2012)

And those on the Right—what of those on the Right

Amatul Rahman Omar

Those that are blessed - how (lucky) the blessed will be

Wahiduddin Khan

Those on the Right, how fortunate are those on the Right

Munir Mezyed

Those on the right hand; what of those on the right hand?

MunirMezyed2023

Those on the right hand; what of those on the right hand?

Muhammad Sarwar

As for the people of the right hand, how happy they will be

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And those on the right, who will be with those on the right?

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And those of the Right Hand; what a class the Right Hand are

Muhammad Marmaduke Pickthall

And those on the right hand; what of those on the right hand

Shabbir Ahmed

And the blessed ones. Oh, how wonderful are the blessed ones

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And those on the right side, how are those on the right side?

Faridul Haque

And those on the right - how (fortunate) are those on the right

Abdul Hye

And those on the right hand who will be those on the right hand.

Hilali - Khan

And those on the Right Hand, Who will be those on the Right Hand

The Wise Quran

And the fellows of the right - what are the fellows of the right?

Sher Ali

Those on the right hand - how lucky are those on the right hand !

Umm Muhammad (Sahih International)

The companions of the right - what are the companions of the right

Mustafa Khattab 2018

And the people of the right—how ˹blessed˺ will they be!

Maulana Muhammad Ali

And those on the right hand; how (happy) are those on the right hand

Muhammad Taqi Usmani

And the People of the right? How (lucky) are the People of the Right

The Study Quran

And the companions of the right; what of the companions of the right

Aisha Bewley

And the Companions of the Right: what of the Companions of the Right?

Mustaqim

And the companions on the right, who are the companions on the right?

N J Dawood 2014

Those on the right hand ― happy shall be those on the right hand

Samy Mahdy

And the companions of the right, what are the companions of the right?

Ahmed Ali

As for those of the right hand -- how (happy) those of the right hand -

Fode Drame

And the people of the right hand. What are the people of the right hand?

Irving/Hegab

The Companions on the Right- how [fortunate] the Companions on the Right!

Linda "iLham" Barto

The companions of the right! What will be the companions of the right?

Ahmed Hulusi

And the people of the right (the believers) – and what people of the right?

Bilal Muhammad 2018

The companions of the right hand, what are the companions of the right hand

Dr. Laleh Bakhtiar

And the Companions of the Right—who are the Companions of the Right?

Mohammad Shafi

And those people on the Right — how will those people on the Right be

Ali Quli Qara'i

And the People of the Right Hand —what are the People of the Right Hand

Bakhtiari Nejad

And the associates of the right hand (the fortunate), who are the fortunate?

Corpus.Quran

And (the) companions (of) the right what (are the) companions (of) the right

Hamid S. Aziz

And the companions of the right hand; what of the companions of the Right Hand

Maududi

As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand

Dr. Munir Munshey

And for the people of the right? How (fortunate) would be the people of the right

Muhammad Mahmoud Ghali

And the companions of the Right; what (will become) of the companions of the Right

Syed Vickar Ahamed

And those on the right (hand)— What will be the companions of the right hand

Mir Aneesuddin

And the companions of the right hand. How will the companions of the right hand be?

Bijan Moeinian

And the people of the right hand; how fortunate will be the people of the right hand

Shakir

And the companions of the right hand; how happy are the companions of the right hand

Abdul Majid Daryabadi

And the fellows on the right hand; how be happy shall the fellows on the right hand be

John Medows Rodwell

And the people of the right hand - oh! how happy shall be the people of the right hand

Musharraf Hussain

And the people of the right hand, how wonderful are the people of the right hand,

George Sale

And the companions of the right hand -- how happy shall the companions of the right hand be! -

Muhammad Ahmed - Samira

And the right (hand's) owners/company/friends, (are) the right (hand's) owners/company/friends!

Muhammad Asad

NOW AS FOR those who have attained to righteousness - what of those who have attained to righteousness

Ali Ünal

And the people of the Right (the people of happiness and prosperity who will receive their Records in their right hands): how happy and prosperous are the people of the Right