Quran 56 : 23

Like pearls well-protected,
كَأَمْثَٰلِ
Kaamthaāli
ٱللُّؤْلُؤِ
Alluuluui
ٱلْمَكْنُونِ
Almaknūni

Abdel Haleem

like hidden pearls

Edward Henry Palmer

like hidden pearls

Hasan Al-Fatih Qaribullah

like hidden pearls

Aisha Bewley

like hidden pearls.

Ali Quli Qara'i

like guarded pearls

Musharraf Hussain

like hidden pearls.

Mustaqim

Like hidden pearls.

The Wise Quran

Like hidden pearls;

Abdul Hye

like guarded pearls,

Munir Mezyed

Like hidden pearls;

MunirMezyed2023

Like hidden pearls,

Maulana Muhammad Ali

Like to hidden pearls

Rashad Khalifa

Like protected pearls.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Like unto hidden pearls

Mustafa Khattab 2018

like pristine pearls,

N J Dawood 2014

chaste as virgin pearls

Bilal Muhammad 2018

Like pearls well guarded

Faridul Haque

Like pearls safely hidden

Hilali - Khan

Like unto preserved pearls

Samy Mahdy

As like the hidden pearls.

Sher Ali

Like pearls well-preserved

Corpus.Quran

Like pearls well-protected

Irving/Hegab

just like treasured pearls,

Safi Kaskas

like well-protected pearls,

Talal Itani & AI (2024)

Resembling pristine pearls.

Abdul Majid Daryabadi

The likes Unto pearls hidden

Fode Drame

Like unto pearls well hidden.

Shakir

The like of the hidden pearls

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Like unto Pearls well-guarded

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Like preserved, hidden pearls.

Ahmed Ali

Like pearls within their shells

Wahiduddin Khan

like the pearls in their shells

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Like pearls which are sheltered.

Arthur John Arberry

as the likeness of hidden pearls

The Study Quran

the likeness of concealed pearls

Muhammad Mahmoud Ghali

As the likeness of nestled pearls

John Medows Rodwell

like pearls hidden in their shells

Talal Itani (2012)

The likenesses of treasured pearls

Syed Vickar Ahamed

Like (they are) pearls, well-guarded

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Like pearls kept hidden, well-guarded

Hamid S. Aziz

The like of the well-preserved pearls

Muhammad Sarwar

like pearls preserved in their shells

Linda "iLham" Barto

…will be like safely guarded pearls.

Mir Aneesuddin

resembling in likeness, hidden pearls,

Umm Muhammad (Sahih International)

The likenesses of pearls well-protected

George Sale

resembling pearls hidden in their shells

Muhammad Taqi Usmani

all (neat and clean) like a hidden pearl

Ali Ünal

Like pearls kept hidden (in their shells)

Bijan Moeinian

… as lovely as well-guarded pearls

Bakhtiari Nejad

like the hidden pearls (inside the shell),

Maududi

beautiful as pearls hidden in their shells

T.B.Irving

as a reward for what they have been doing.

Dr. Laleh Bakhtiar

like the parable of the well-guarded pearls,

Mohammad Shafi

[The eyes] like pearls hidden in their shell

Shabbir Ahmed

Like unto pearls well-guarded, far from vice

Dr. Kamal Omar

like the shapes of the pearls, well preserved

Amatul Rahman Omar

(Chaste) like pearls, well-guarded and well preserved

Muhammad Asad

like unto pearls [still] hidden in their shells

Muhammad Ahmed - Samira

As/like similar/equal (to) the pearls, the covered/protected

Dr. Munir Munshey

(So beautiful), as if they were pearls preserved in their shells

Ahmed Hulusi

Like hidden pearls (raised in the mother of pearl; formations of the Names of Allah [bodies] and the manifestations of their qualities through the human consciousness).