Quran 56 : 13
A company of the former (people),
ثُلَّةٌ
Thullahun
مِّنَ
Mmina
ٱلْأَوَّلِينَ
Alaawwalīna
-->
many from the pas
A crowd of the forme
a host of the ancient
many from those of old
(a throng of the ancient
A crowd of those of yore
A throng of the ancients
A throng from the former.
a multitude from early men
A multitude of those of ol
a multitude from early men
A throng from the ancients
A multitude of those of old
Many from the earlier people
A multitude from the ancients
A crowd of the former people,
A multitude of the early ones.
A number of the earlier peoples
many from the first generations
Many from the first generations.
A multitude from among the first
numerous from among the ancients
A group from the first/beginners
a whole multitude from ages past
Many from the first generations.
A company of the former (people)
A throng of the earliest (people)
Most of them of the former people.
a large number of the earlier ones
Many from the earlier generations,
A group from among the former ones.
A large group of the earlier people
A throng of the ancient ones
A multitude from the former people.
a good many of those of olden times
a large group of the early believers
A number of people from those of old
a major portion from the initial ones
A numerous company from among the first
A good many of those who led in goodness
A number of people from those of the old
A number of people from those of the past
A large group from the earlier generations
A multitude from the earliest generations.
Many of them will be from the ancient peopl
A large party from among the first believers
A [large] company of the former people
A multitude from the former [generations]
They are a large group of the earlier generations
[They will be] a number [of people] from ancient times…
A large party of them (will hail) from the early (believers)
A multitude of those foremost will be from the ancient people
A multitude of those foremost will be from the ancient people
Many (of the foremost would be) from the earlier (generations)
˹They will be˺ a multitude from earlier generations
A large group (of those drawn near) will be from the earlier people
A most of them will be from the first generations (who embraced Islam)
Most of them will be from those who responded to the God’s call earlier
A good many of them are from among the first (to have embraced God’s Religion)
A multitude of those (foremost) will be from the first generations (who embraced Islam)