Quran 55 : 62

And from besides these two (are) two gardens.
وَمِن
Wamin
دُونِهِمَا
Dūnihimā
جَنَّتَانِ
Jannatāni

Talal Itani (2012)

And beneath them are two gardens

Samy Mahdy

And below them are two paradises.

Edward Henry Palmer

And besides these, are gardens twain

The Study Quran

And beyond these two are two Gardens

The Wise Quran

And besides these, are two gardens,

Ahmed Ali

And besides these two other gardens -

Muhammad Marmaduke Pickthall

And beside them are two other gardens

Mustaqim

And there are two gardens beyond them.

Safi Kaskas

And beneath them are two other gardens

Arthur John Arberry

And besides these shall be two gardens -

Maulana Muhammad Ali

And besides those are two (other) Gardens

Musharraf Hussain

Beside these there are two other gardens.

Abdel Haleem

There are two other gardens below these two

Bijan Moeinian

Besides these gardens will be other gardens

Dr. Laleh Bakhtiar

Besides these are two other Gardens.

Hamid S. Aziz

And besides these two are two other Gardens

Hasan Al-Fatih Qaribullah

And beside these there shall be two Gardens

John Medows Rodwell

And beside these shall be two other gardens

Mohammad Shafi

And there are two gardens besides those two

Talal Itani & AI (2024)

Beyond these, there exist two more gardens.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And besides these will be two other gardens.

Faridul Haque

And besides them, there are two more Gardens

Mir Aneesuddin

And besides these two, are two more gardens.

Muhammad Sarwar

Besides this, there will be two other gardens

Shakir

And besides these two are two (other) gardens

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And besides them, there are two other gardens.

Bakhtiari Nejad

And besides those two are two (other) gardens.

Muhammad Ahmed - Samira

And from other than them (B) two treed gardens

MunirMezyed2023

Beside these two, there are two other gardens -

N J Dawood 2014

And beside these there shall be two other Garden

Abdul Majid Daryabadi

And beside the two there will be two other Gardens

Bilal Muhammad 2018

And besides these two, there are two other gardens

George Sale

And besides these there shall be two other gardens

Wahiduddin Khan

Besides those two there shall be two other gardens

Munir Mezyed

Beside those two, there will be two other gardens -

Sher Ali

And besides these two, there are two other gardens

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And besides these two, there are two other Gardens,

Aisha Bewley

As well as those two there will be two other Gardens.

Ali Ünal

And besides these two, there are yet two other Gardens

Corpus.Quran

Besides these two Besides these two (are) two gardens

Maududi

And besides these two there shall be two other Gardens

Ahmed Hulusi

And besides these two Paradises are two more Paradises.

Muhammad Mahmoud Ghali

And lesser (Or: besides) than these two are two gardens

Syed Vickar Ahamed

And below these two, there are two other Gardens—

T.B.Irving

Besides both of these, there will be two extra gardens;

Irving/Hegab

Besides both of these, there will be two extra gardens;

Ali Quli Qara'i

Beside these two, there will be two [other] gardens

Abdul Hye

Besides these 2 there shall be 2 other gardens (in Paradise).

Amatul Rahman Omar

And besides these two (Paradises) there are two other Gardens

Fode Drame

And below these two [gardens], there are two [other] gardens.

Mustafa Khattab 2018

And below these two ˹Gardens˺ will be two others.

Muhammad Asad

And besides those two will be yet two [other] gardens

Dr. Kamal Omar

And besides these two (orchards, there will be other) two orchards

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And apart from these two there are also two more gardens (for them)

Linda "iLham" Barto

In addition to those two [gardens], there will be two other gardens.

Hilali - Khan

And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise)

Rashad Khalifa

Below them are two gardens (one for the jinns and one for the humans).

Dr. Munir Munshey

In addition to the two (already promised), they shall have two more gardens

Umm Muhammad (Sahih International)

And below them both [in excellence] are two [other] gardens

Muhammad Taqi Usmani

And besides these two, there are two other gardens (for the second category of the God-fearing),_

Shabbir Ahmed

And other than these two, shall be two more Gardens. (The human 'Self' and the new Universe will keep evolving (69:17))