Quran 55 : 43

This (is) Hell which deny [of it] the criminals.
هَٰذِهِۦ
Haādhihi
جَهَنَّمُ
Jahannamu
ٱلَّتِى
Allatiā
يُكَذِّبُ
Yukadhdhibu
بِهَا
Bihā
ٱلْمُجْرِمُونَ
Almujrimūna
Abdel Haleem
This is the Hell the guilty deny
The Study Quran
This is Hell that the guilty deny
Muhammad Marmaduke Pickthall
This is hell which the guilty deny
Shabbir Ahmed
This is Hell which the guilty deny
Talal Itani (2012)
This is Hell that the guilty denied
Ahmed Ali
This is Hell the sinners called a lie
Maulana Muhammad Ali
This is the hell which the guilty den
Musharraf Hussain
This is Hell that the sinners denied.
Aisha Bewley
This is Hell which the evildoers deny.
Faridul Haque
This is hell, which the criminals deny
Mustaqim
This is hell which the sinners denied.
Talal Itani & AI (2024)
This is Hell, which the guilty denied.
Umm Muhammad (Sahih International)
This is Hell, which the criminals deny
N J Dawood 2014
That is the Hell the transgressors deny
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
This is the Hell which the Sinners deny
Ahmed Hulusi
This is the Hell the guilty ones denied!
Mir Aneesuddin
This is hell which the criminals denied,
Muhammad Mahmoud Ghali
This is Hell to which criminals cry lies
Irving/Hegab
Such is Hell, which criminals deny exists.
T.B.Irving
Such is Hell, which criminals deny exists.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
This is the Hell, which the culprits belie.
Arthur John Arberry
This is Gehenna, that sinners cried lies to
Linda "iLham" Barto
This is the Hell that the sinners denied.
The Wise Quran
This is Hell, which the sinners call a lie.
Abdul Majid Daryabadi
Yonder is the Hell which the culprits belied
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
This is Hell that the criminals used to deny.
Rashad Khalifa
This is Gehenna that the guilty used to deny.
Fode Drame
“This is the hell which the evildoers belied.”
Hamid S. Aziz
This is the hell which the guilty called a lie
Shakir
This is the hell which the guilty called a lie
Wahiduddin Khan
This is the Hell which the guilty called a lie
Edward Henry Palmer
'This is hell, which the sinners did call a lie
Hasan Al-Fatih Qaribullah
This is Gehenna (Hell) which the sinners belied
Corpus.Quran
This (is) Hell which deny [of it] the criminals
Dr. Laleh Bakhtiar
This is hell which the ones who sin deny!
Bilal Muhammad 2018
This is the hell which those who are corrupt deny
George Sale
This is hell, which the wicked deny as a falsehood
Ali Ünal
This is Hell, which the disbelieving criminals deny
Muhammad Taqi Usmani
This is Jahannam (Hell) that the guilty people deny
Bakhtiari Nejad
This is hell that the guilty ones (used to) deny it.
Dr. Kamal Omar
This happens to be Hell the criminals denied thereof
Munir Mezyed
This is ‘Gehenna’ which the ungodly sinners denied.
John Medows Rodwell
"This is Hell which sinners treated as a lie."
Syed Vickar Ahamed
This is the Hell that the sinners (of this world) ignore
Muhammad Ahmed - Samira
This is Hell which the criminals/sinners lie/deny with it
Ali Quli Qara'i
‘This is the hell which the guilty would deny!’
Mohammad Shafi
This is the Hell that the sinners had dismissed as being a lie
Sher Ali
And they will be told: `This is the Hell which the guilty denied
MunirMezyed2023
This is Gehenna which the Ungodly Sinners were inclined to deny.
Dr. Munir Munshey
"Here is the hell that criminals had refused to believe!"
Samy Mahdy
This is Gohanam (Hell) that the criminals had denied as being a lie.
Abdul Hye
(It will be said to them): “This is hell which the sinners had denied it.”
Safi Kaskas
This is Hell, which those who forced others to reject Our messages denied.
Amatul Rahman Omar
(They will be told) `This is the Gehenna that the guilty have cried lies to
Mustafa Khattab 2018
˹They will be told,˺ “This is the Hell which the wicked denied.”
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(It will be said to them:) ‘It is this Hell which the evildoers used to deny.
Maududi
(It will be said): "This is the Hell that the culprits had cried lies to
Muhammad Asad
This will be the hell which those who are lost in sin [now] call a lie
Hilali - Khan
This is Hell which the Mujrimoon (polytheists, criminals, sinners, etc.) denied
Muhammad Sarwar
(The guilty ones will be told), "This is hell which the sinful ones denied"
Bijan Moeinian
They will be told: “This is the same Hell that you, the guilty ones, were denying its existence.”