Quran 55 : 37

Then when is split the heaven, and it becomes rose-colored like murky oil.
فَإِذَا
Faiidhā
ٱنشَقَّتِ
Inshaqqati
ٱلسَّمَآءُ
Assamaaʾu
فَكَانَتْ
Fakānat
وَرْدَةً
Wardahan
كَٱلدِّهَانِ
Kaaddihāni

Maulana Muhammad Ali

Which then of the bounties of your Lord will you deny

Mir Aneesuddin

So when the sky splits and becomes red like red hide.

Talal Itani (2012)

When the sky splits apart, and becomes rose, like paint

Aisha Bewley

When heaven is split apart and goes red like dregs of oil.

Abdel Haleem

When the sky is torn apart and turns crimson, like red hide

Mustaqim

Then when the sky breaks up and is like red tanned leather.

MunirMezyed2023

When the sky is rent asunder, it becomes red like murky oil.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

When the heaven is torn, and turns like a rose colored paint.

Linda "iLham" Barto

The sky will be ripped apart and will look like rosy red oil.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And when the sky will split it will become rose like red hide.

Bilal Muhammad 2018

When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment

Rashad Khalifa

When the sky disintegrates, and turns rose colored like paint.

Wahiduddin Khan

When the sky is rent asunder, and becomes red like red leather

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment

Muhammad Mahmoud Ghali

Then, when the heaven is cloven so it becomes rosy-like ointment

Munir Mezyed

When the heavens is rent asunder, it becomes red like murky oil.

Sher Ali

And when the heaven is rent asunder and become red like red hide

Talal Itani & AI (2024)

When the sky is ripped apart, and it becomes a rose, like paint.

Ali Quli Qara'i

When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather

Hasan Al-Fatih Qaribullah

When the heaven splits asunder and turns crimson, like red leather

Safi Kaskas

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil

Shabbir Ahmed

And when the high elite will disperse and adapt to a stunning change

Umm Muhammad (Sahih International)

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil

Syed Vickar Ahamed

When the sky is split open, and it becomes red like (molten) ointment

Abdul Hye

When the heaven will burst and it becomes rosy (or red) like red hide.

Arthur John Arberry

And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather -

Faridul Haque

And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red

Hamid S. Aziz

And when the heaven is rent asunder and then becomes red like red hide

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide

Musharraf Hussain

When the sky splits up it will be bright red, like red leather.

N J Dawood 2014

When the sky splits asunder, and reddens like a rose or stained leathe

Shakir

And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide

The Wise Quran

And when the heaven is split asunder and become rosy red - like grease.

Corpus.Quran

Then when is split the heaven and it becomes rose-colored like murky oil

The Study Quran

When the sky shall be rent asunder and when it shall turn ruddy like hide

Irving/Hegab

When the sky splits open and becomes like a rose [painted] by some artist,

Muhammad Asad

And when the sky is rent asunder and becomes red like [burning] oi

Samy Mahdy

So if the sky splits, and becomes a rose color, like the melted fat paint.

Dr. Laleh Bakhtiar

Then, when the heaven was split then, it had been crimson like red leather,

Bakhtiari Nejad

When the sky splits and it becomes red like the red rawhide (or red-hot oil).

Ahmed Ali

When the sky will split asunder, and turn rosy like the dregs of annointing oil

Edward Henry Palmer

And when the heaven is rent asunder and become rosy red - (melting) like grease

Fode Drame

And when the sky is cleft asunder so that it becomes a red rose like an unguent.

Mohammad Shafi

Then as the sky disintegrates it would appear a rose-coloured stretch of leather

John Medows Rodwell

When the Heaven shall be cleft asunder, and become rose red, like stained leather

Abdul Majid Daryabadi

And when the heaven will be rent in sunder and will become rosy like Unto red hide

T.B.Irving

When the sky splits open and becomes like a rose [painted] by some artist,

Dr. Kamal Omar

So when the heaven has developed cracks and it has become rosy pink like (olive) oil

Dr. Munir Munshey

And then the sky shall split asunder and turn red, just like (freshly tanned) leather

Amatul Rahman Omar

And when the heaven splits up and turns crimson like red hide (how will you fare then)

Ali Ünal

And finally when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy like red hide –

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And when the heavens will split apart and will become rosy like burnt oil (or red leather)

Hilali - Khan

Then when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy or red like red-oil, or red hide

Maududi

(What will happen) when the heaven will be split asunder and will become crimson like leather

Muhammad Ahmed - Samira

So if the sky/space split/cut open , so it was a red/a rose as/like the paint/painted with oil

Bijan Moeinian

The Day that the [ozone layer of the] sky is cracked down and its color is changed into red

George Sale

And when the heaven shall be rent in sunder, and shall become red as a rose, and shall melt like ointment

Muhammad Taqi Usmani

So, (it will be a terrible event) when the sky will be split apart and will become rosy, like (red) hides

Muhammad Sarwar

(On the Day of Judgment) when the heavens are rent asunder they will have a flowery color and flow like oil

Mustafa Khattab 2018

˹How horrible will it be˺ when the heavens will split apart, becoming rose-red like ˹burnt˺ oil!

Ahmed Hulusi

And when (during death) the heaven (the identity; ego) is split asunder and (the reality) becomes (undeniably clear and the ego-self disappears) burnt oil colored, like a rose (the reality is observed)!