Quran 54 : 50

And not (is) Our Command but one, like the twinkling (of) the eye.
وَمَآ
Wamaa
أَمْرُنَآ
Aamrunaa
إِلَّا
Iillā
وَٰحِدَةٌ
Waāḥidahun
كَلَمْحٍۭ
Kalamḥin
بِٱلْبَصَرِ
Bialbaṣari

Rashad Khalifa

Our commands are done within the blink of an eye.

MunirMezyed2023

Our Command is but one as the twinkling of an eye.

Munir Mezyed

Our Command is but one, as the twinkling of an eye.

Talal Itani & AI (2024)

Our command is but one, like a twinkling of an eye.

Umm Muhammad (Sahih International)

And Our command is but one, like a glance of the eye

Bakhtiari Nejad

And Our command is only once, like a blink of an eye.

Hamid S. Aziz

And Our command is but one, as the twinkling of an eye

Shakir

And Our command is but one, as the twinkling of an eye

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And Our work is only a matter as the twinkling of an eye

Irving/Hegab

Our command comes only once, in the twinkling of an eye!

Maulana Muhammad Ali

Surely We have created everything according to a measure

Safi Kaskas

Our command is but one word, like a twinkling of an eye.

T.B.Irving

Our command comes only once, in the twinkling of an eye!

Hasan Al-Fatih Qaribullah

And Our Order is but one word like the flashing of an eye

Mir Aneesuddin

And Our command is but one, like the twinkling of an eye.

Mohammad Shafi

And Our Command is just one! Like the twinkling of an eye

Talal Itani (2012)

And Our command is but once, like the twinkling of an eye

The Wise Quran

And Our command is but one, like the twinkling of an eye.

Abdul Hye

And Our Commandment is but one as the twinkling of an eye.

Aisha Bewley

Our command is only one word, like the blinking of an eye.

Hilali - Khan

And Our Commandment is but one, as the twinkling of an eye

Mustaqim

And Our command is (given) just once, like a quick glance.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And Our commands are done at once with the blink of an eye.

Arthur John Arberry

Our commandment is but one word, as the twinkling of an eye

Dr. Laleh Bakhtiar

and Our command is not but one as the twinkling of the eye.

Musharraf Hussain

Our order is carried out instantly, like the blink of an eye.

Bilal Muhammad 2018

And Our command is only a single act, like the blink of an eye

John Medows Rodwell

Our command was but one word, swift as the twinkling of an eye

Samy Mahdy

And Our command is not except one, like a glance of the sight.

The Study Quran

And Our Command is naught but one, like the blinking of an eye

Edward Henry Palmer

and our bidding is but one (word), like the twinkling of an eye

Abdul Majid Daryabadi

And Our commandment shall be but one, as the twinkling of an eye

Ahmed Ali

And Our command is but one (word) swift as the winking of an eye

Mustafa Khattab 2018

Our command is but a single word, done in the blink of an eye.

N J Dawood 2014

We command but once: Our will is done in the twinkling of an eye

Wahiduddin Khan

We command but once: Our will is done in the twinkling of an eye

Corpus.Quran

And not (is) Our Command but one like the twinkling (of) the eye

Linda "iLham" Barto

Our command is only one [action], like the twinkling of an eye.

Shabbir Ahmed

And Our Command is but a single Word, like the twinkling of an eye

Abdel Haleem

when We ordain something it happens at once, in the blink of an eye

Fode Drame

But Our commandment is nothing except like one twinkling of the eye.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye

Syed Vickar Ahamed

And Our Command is but a single (Act)— Like the twinkle of an eye

Muhammad Marmaduke Pickthall

And Our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye

Sher Ali

And Our command is carried out by only one Word as the twinkling of an eye

George Sale

And our command is no more than a single word, like the twinkling of an eye

Ali Quli Qara'i

and Our command is but a single [word], like the twinkling of an eye

Faridul Haque

And Our command is only a fleeting one – like the batting of an eyelid

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And Our command comes into action once and for all as the twinkling of an eye

Dr. Kamal Omar

And Our Command is not but (just) a single (decree) like a twinkling of the eye

Bijan Moeinian

It will take only a twinkle of an eye for My (God’s) command to be fulfilled

Ali Ünal

And Our commanding is not other than a single (command), like the twinkling of an eye

Maududi

Our command consists of only one Word which is carried out in the twinkling of an eye

Muhammad Ahmed - Samira

And Our order/command (is) except one as/like a twinkling/quick glance with the eye sight

Amatul Rahman Omar

Our command is (at once carried out by) only one (word) as quickly as the twinkling of an eye

Muhammad Taqi Usmani

And (implementation of) Our command is no more than a single act like the twinkling of an eye

Dr. Munir Munshey

Our command (and its execution) is just one, (a single event). It comes about in a flash of an eye

Muhammad Asad

and Our ordaining [a thing and its coming into being] is but one [act], like the twinkling of an eye

Muhammad Mahmoud Ghali

And in no way is Our Command anything except one (Word), as the twinkling of the eye. (Literally: the power of beholding

Muhammad Sarwar

It takes only a single command from Us (to bring the Day of Judgment) and that can be achieved within the twinkling of an eye

Ahmed Hulusi

Our command (the order and the execution) is one; like a glance of the eye (everything transpires in a ‘single instance’ in the sight of Allah)!