Quran 54:48 Word by Word & Translations
54:48 Word by Word (2021)
54:48 Arabic
54:48 Transliteration
(The) Day they will be dragged into the Fire on their faces, "Taste (the) touch (of) Hell."
54:48 Arabic
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48 Transliteration
Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
The Day when they will be dragged upon their faces into the Fire: "Taste the agony of the scorching heat!"
Abdel Haleem
on the Day when they are dragged on their faces in Hell. ‘Feel the touch of Hell.’
Abdul Hye
The Day when they will be dragged into the fire with their faces downwards, (it will be said to them): “You taste the touch of hell!”
Abdul Majid Daryabadi
On the Day whereon they shall be dragged into the Fire upon their faces, it shall be said Unto them: taste the touch of the Scorching
Ahmed Ali
On that Day they will be dragged into the fire faces foremost, (and told:) "Taste the feel of Hell."
Ahmed Hulusi
They will be dragged into the Fire on their faces that day! And it will be said, “Taste the burning of Saqar (Hell)!”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
The day when they shall be dragged into the fire on their faces and it will be said to them, 'taste the flame of the Hell.
Aisha Bewley
on the Day that they are dragged face-first into the Fire: ´Taste the scorching touch of Saqar!´
Ali Ünal
On that Day they will be dragged in the Fire on their faces: "Taste the touch of Hell!"
Ali Quli Qara'i
The day when they are dragged into the Fire on their faces, [it will be said to them,] ‘Taste the touch of hell!’
Amatul Rahman Omar
On that day they shall be dragged on their faces into the fire (of the battle, it will be said to them), `Suffer the smite of fire.
Arthur John Arberry
The day when they are dragged on their faces into the Fire: 'Taste now the touch of Sakar!
Bakhtiari Nejad
The day when they are dragged into the fire on their faces (they are told:) “Taste the touch of hell.”
Bijan Moeinian
When they are thrown into fire, they will be told: Taste now the flame of Hell.”
Bilal Muhammad 2018
The day they will be dragged through the fire on their faces. Taste the touch of hell.
Corpus.Quran
(The) Day they will be dragged into the Fire on their faces Taste (the) touch (of) Hell
Dr. Kamal Omar
The Day they are dragged in the Fire on their faces (they would be told): “Taste you the touch of Saqar (Hell).”
Dr. Laleh Bakhtiar
On a Day they will be dragged into the fire on their faces: Experience the touch of Saqar!
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
The Day when they will be dragged into Hell on their faces (it will be said to them:) ‘Taste burning in Hell.
Dr. Munir Munshey
That day, fallen flat on their faces, the criminals would be dragged into the blaze. "Here! Taste a touch of hell!"
Edward Henry Palmer
On the day when they shall be dragged to the fire upon their faces!- 'Taste ye the touch of hell.
Faridul Haque
On the day when they are dragged upon their faces in the fire - “Taste the heat of hell.”
Fode Drame
The day when they will be dragged on their faces in the fire. [It will be said unto them], “Taste you then the touch of saqar [a fire that cuts into pieces].”
George Sale
On that day they shall be dragged into the fire on their faces; and it shall be said unto them, taste ye the touch of hell
Hamid S. Aziz
On the day when they shall be dragged upon their faces into the Fire, "Taste the touch of hell."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
On the Day when they are dragged on their faces into the Fire, (it will be said to them): 'Taste the touch of the Scorching!
Hilali - Khan
The Day they will be dragged in the Fire on their faces (it will be said to them): "Taste you the touch of Hell!"
Irving/Hegab
Some day they will be dragged face down through the Fire: "Experience the sense of scorching!"
John Medows Rodwell
On that day they shall be dragged into the fire on their faces. "Taste ye the touch of Hell."
Linda "iLham" Barto
One day, they will be dragged through the fire, face down. “Taste the touch of Hell!”
Maududi
There shall come a Day when they will be dragged on their faces into the Fire and will be told: "Now taste the flame of Hell."
Maulana Muhammad Ali
Surely the guilty are in error and distress
Mir Aneesuddin
On the day they will be dragged into the fire on their faces, (it will be said), “Taste the affliction of hell.”
Mohammad Shafi
The Day they are dragged into the Fire upon their faces to taste the feel of Hell
Muhammad Ahmed - Samira
A day/time they be dragged on the ground in the fire , on their faces/fronts (and told): "Taste/experience Hells' touch/madness."
Muhammad Asad
On the Day when they shall be dragged into the fire on their faces, [they will be told:] “Taste now the touch of hell-fire!”
Muhammad Mahmoud Ghali
The Day (when) they are pulled into the Fire on their faces, (It will be said), "Taste (now) the touch of Saqar!" (The Scorching Fire
Muhammad Marmaduke Pickthall
On the day when they are dragged into the Fire upon their faces (it is said unto them): Feel the touch of hell
Muhammad Sarwar
when they will be dragged on their faces into the fire and will be told, "Feel the touch of hell"
Muhammad Taqi Usmani
On the Day when they will be dragged into the Fire on their faces, (it will be said to them,) .Taste the touch of Hell
Munir Mezyed
The day will come when they are dragged upon their faces into the Fire. (It will be said unto them): “Taste the touch of the Hellfire!”
MunirMezyed2023
On the day when they are dragged into the Fire upon their faces, (It will be said unto them): “Taste the touch of the Hellfire!”
Musharraf Hussain
The Day when they are dragged on their faces and thrown into Hell, it will be said: “Taste the burning of Hellfire.
Mustafa Khattab 2018
On the Day they will be dragged into the Fire on their faces, ˹they will be told,˺ “Taste the touch of Hell!”
Mustaqim
On the day they will be dragged on their faces into the fire: taste the touch of hell.
N J Dawood 2014
On the day they are dragged into the Fire with faces down: ‘Feel the touch of Hell!‘
Rashad Khalifa
They will be dragged into the hellfire, forcibly. Suffer the agony of retribution.
Safi Kaskas
The Day when they are dragged on their faces into the fire: "Taste the scorching touch of Saqar."
Samy Mahdy
On a day when they are dragged into the Fire upon their faces: “Taste the touch of Saqar.”
Shabbir Ahmed
On the Day when they shall be dragged through the Fire on their faces, "Taste you the touch of Blaze!" ('Wajh' = Face = Countenance = Whole being = Total personality.
Shakir
On the day when they shall be dragged upon their faces into the fire; taste the touch of hell
Sher Ali
On the day when they will be dragged into the Fire on their faces, it will be said to them, `Taste ye the touch of Hell.
Syed Vickar Ahamed
The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (it will be said:) "You taste the touch of Hell!"
T.B.Irving
Some day they will be dragged face down through the Fire: "Experience the sense of scorching!"
Talal Itani & AI (2024)
On that Day, they will be dragged, face-down, into the Fire: “Taste the touch of Saqar.”
Talal Itani (2012)
The Day when they are dragged upon their faces into the Fire: 'Taste the touch of Saqar.'
The Study Quran
On the Day they are dragged upon their faces into the Fire, “Taste the touch of Saqar.
The Wise Quran
The day they shall be dragged into the fire upon their faces. - 'Taste the touch of Hell.'
Umm Muhammad (Sahih International)
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
Wahiduddin Khan
on the Day when they are dragged into the fire on their faces, it will be said to them, Now feel the touch of Hell
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!"