Quran 54 : 45
Soon will be defeated (their) assembly, and they will turn (their) backs.
سَيُهْزَمُ
Sayuhzamu
ٱلْجَمْعُ
Aljamʿu
وَيُوَلُّونَ
Wayuwallūna
ٱلدُّبُرَ
Addubura
The army will be routed and put to flight
Their crowd will soon turn their backs.
The army shall be routed and put to flight
Pretty soon you will show your back on flying
The front will soon be routed and put to flight
The hosts will all be routed and will turn and flee
The hosts will be defeated. They will turn and flee.
The hosts will be defeated. They will turn and flee.
Which then of the bounties of your Lord will you deny
But soon shall the hosts be routed, and they shall flee
The host shall be routed, and they shall turn them back
Certainly the host shall be routed, and turn their backs
The crowd will be defeated and they will turn their backs.
The whole shall be routed and they will turn [their] backs
Soon the hosts shall be routed and shall turn their backs.
Their forces will be routed and they will turn tail and flee
The league will be routed and turn its back [to flee]
All of them will be defeated; they will turn around and flee.
The whole shall be routed and shall turn their backs in flight
The gathering will be defeated, and will turn away their back.
The multitude will be defeated, and they will turn their backs
The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight
The assembly will be routed and will turn their backs in flight.
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee
Yet, all these troops will be routed and will turn back and flee
The large group will be defeated; they will turn around and flee.
Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs
Soon the gathering will be routed and (they) will turn their backs
(Let them know that) this united group will soon run away in defeat
They will all be defeated, and they will turn their backs and flee.
The hosts shall soon be routed and shall turn their backs in flight
Anon will their multitude be vanquished, and they will turn the back
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee
The army will be defeated and they will be made to turn their backs.
Soon they will be defeated, and they will turn their backs and flee.
Their multitude will be put to flight and they will turn their backs.
Soon every group would be routed and would turn their backs (to flee)
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs
Now this multitude is being driven out and they will turn their backs.
They are all going to be defeated and turn their backs (running away).
The multitude shall surely be put to flight, and shall turn their back
They will all be defeated together and turn their backs [to run away].
Soon will their party be on the retreat, and they will show their backs
Their huge number will be put to flight, and they will show their backs.
Soon will be defeated (their) assembly and they will turn (their) backs
The multitude will be defeated, and they will turn their backs and flee.
Soon will their multitude be put to flight and they will show their backs
Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs
Soon that community will be defeated and they will turn their backs and flee!
The multitude will soon be defeated and they will turn their backs in flight.
They will all be defeated together and turn their backs [to run away].
Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs
The gathering/collection/group will be defeated , and they turn away the back/end
Soon the allied group shall be put to rout and they will show their backs (in retreat)
˹Soon˺ their united front will be defeated and ˹forced to˺ flee.
Soon this ‘large group‘ shall be defeated, and all of them will turn their backs
(But let them know that) the hosts will all be routed, and they will turn their backs and flee
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat]
Soon that united force shall surely be routed. They will turn (their) backs (and flee before the Muslims)
Soon this party will be defeated (in the battlefield of Badr), and they will flee away, turning their backs
[Yet] the hosts [of those who deny the truth] shall be routed, and they shall turn their backs [in flight]