Quran 54:29 Word by Word & Translations
54:29 Word by Word (2021)
54:29 Arabic
54:29 Transliteration
But they called their companion and he took and hamstrung.
54:29 Arabic
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29 Transliteration
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
But they called on their friend, and he was paid to slaughter.
Abdel Haleem
But they called their companion, who took a sword and hamstrung the camel
Abdul Hye
But they (people of Thamud) called one of their comrades who took (responsibility) and killed (she-camel).
Abdul Majid Daryabadi
Then they called their fellow, and he took the sword and hamstrung her
Ahmed Ali
But they called their commander, who seized and hamstrung her
Ahmed Hulusi
They called out to their friends. They took their share and then savagely hamstrung her!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then they called their companion and he after taking the sword hamstrung her.
Aisha Bewley
They called on their companion and he set to it and hamstrung her.
Ali Ünal
But (without observing the turn) they (schemed to slaughter the she-camel and) called their comrade (one of the nine ring-leaders); and so he ventured (upon the evil deed), and slaughtered her cruelly
Ali Quli Qara'i
But they called their companion, and he took [a knife] and hamstrung [her]
Amatul Rahman Omar
Thereupon they called their comrade who seized her (- the she-camel) quite unlawfully with the help of others and hamstrung (her, and they were then overtaken by a calamity)
Arthur John Arberry
Then they called their comrade, and he took in hand, and hamstrung her
Bakhtiari Nejad
But they called their companion, and he took (a knife) and killed (her).
Bijan Moeinian
Instead, They commissioned a clan member to kill the camel
Bilal Muhammad 2018
But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung her
Corpus.Quran
But they called their companion and he took and hamstrung
Dr. Kamal Omar
But they called their companion, so he moved forward alongwith (his callers); then he hamstrung (the she-camel)
Dr. Laleh Bakhtiar
But they cried out to their companion, and he took her in hand and crippled her.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
So they called one of their companions (named Qidar). He attacked (the she-camel with a sword) and hamstrung her
Dr. Munir Munshey
Instead, they summoned their comrade who (accepted the assignment and) butchered (the camel)
Edward Henry Palmer
Then they called their companion, and he plied (a knife) and hamstrung her
Faridul Haque
In response they called their companion – he therefore caught and hamstrung the she-camel
Fode Drame
But they called their companion and he took it upon himself and hamstrung [her].
George Sale
And they called their companion: And he took a sword, and slew her
Hamid S. Aziz
But they called their companion, who took (the sword) and hamstrung her
Hasan Al-Fatih Qaribullah
But they called their companion who took hold of her and hamstrung her
Hilali - Khan
But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her)
Irving/Hegab
They called out to their companion; and he assumed the task and hamstrung [her].
John Medows Rodwell
But they called to their comrade, and he took a knife and ham-strung her
Linda "iLham" Barto
But they called to their companion. He took a sword and killed [the camel when it was her turn to drink].
Maududi
Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel
Maulana Muhammad Ali
Surely We are going to send the she-camel as a trial for them; so watch them and have patience
Mir Aneesuddin
But they called their companion, so he took (the sword) then slew (the she camel).
Mohammad Shafi
But then they prevailed upon one of their companions to take hold of and hamstrung (her)
Muhammad Ahmed - Samira
So they called their companion/friend, so he stood on his toes and extended his hands to take , so he wounded/slaughtered/made infertile
Muhammad Asad
But they summoned their [boldest] companion, and he ventured [upon the evil deed], and cruelly slaughtered [the animal]
Muhammad Mahmoud Ghali
Then they called out their companion, so he took upon himself (the task); then he hamstrung her
Muhammad Marmaduke Pickthall
But they call their comrade and he took and hamstrung (her)
Muhammad Sarwar
They called together their companions and agreed to slay the she-camel
Muhammad Taqi Usmani
Then they called their man (to kill the she-camel,) so he undertook (the task) and killed (the she-camel)
Munir Mezyed
But they called their companion, so he took (a sword) and hamstrung the ‘She-camel’.
MunirMezyed2023
But they called their companion, so he took (a sword) and hamstrung the She-camel.
Musharraf Hussain
So they called for their leader who cut the hamstrings of the she-camel.
Mustafa Khattab 2018
But they roused a companion of theirs, so he dared to kill ˹her˺.
Mustaqim
Then they called their companion, so he grabbed her and bled her to death.
N J Dawood 2014
They called their friend, who took a knife and hamstrung her
Rashad Khalifa
But they persuaded their friend to kill (the camel), and he obliged.
Safi Kaskas
But they called their friend, who dared to slaughter [her].
Samy Mahdy
So they called out their friend, so he took the dare, so he hamstrung (it).
Shabbir Ahmed
But they called their (most forward) comrade and he took charge and killed her
Shakir
But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her)
Sher Ali
But they called their comrade and he seized a sword and hamstrung her
Syed Vickar Ahamed
But they called to their companion (in evil) and he took a sword in hand, and killed (the she-camel cutting her hamstrings)
T.B.Irving
They called out to their companion; and he assumed the task and hamstrung [her].
Talal Itani & AI (2024)
Yet, they called their companion, and he dared and hamstrung.
Talal Itani (2012)
But they called their friend, and he dared, and he slaughtered
The Study Quran
Then they called their companion, and he took in hand and hamstrung [her]
The Wise Quran
Then they called their companion, and he took and hamstrung.
Umm Muhammad (Sahih International)
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her]
Wahiduddin Khan
But they called their companion who took a sword and hamstrung her
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her)