Quran 54 : 23
Denied Thamud the warnings,
كَذَّبَتْ
Kadhdhabat
ثَمُودُ
Thamūdu
بِٱلنُّذُرِ
Biannudhuri
And Thamud also denied.
Thamud denied the warnin
Thamud denied the warning
Thamud denied the warnings
Thamud denied the warnings.
Denied Thamud the warnings
Thamud rejected the warning
Thamud denied the warnings.
Samood rejected the warning
Thamud rejected the warnings.
Thamud belied the Messengers.
Thamud rejected the warnings.
Thamood rejected the warnings
Thamoud rejected the warnings.
Thamud called the warnings lies
Thamud rejected My warnings too
Thamud rejected My warnings too
The Thamud rejected the warnings
Thamud called the warnings lies,
Thamood cried lies to the warning
The Thamud rejected their warners
Thamood, too, belied Our warnings
Thamud cried lies to the warnings
And the Thamud belied the warnings
Thamud (also) denied the warnings.
Samud (people) belied the warnings
The Thamud rejected the warnings.
Thamud gave the lie to the warnings
Thamud (people) denied the warnings,
Samood were deniers of the warnings,
Thamud falsified, with the warnings.
People of Samood belied the warnings.
(The tribe of) Thamud rejected warning
Thamood (people also) belied the warnings
The people of Thamud rejected Our warnings
Thamūd, too, disbelieved the warnings
The people of Thamud rejected the warnings
The Thamud (also) rejected (their) Warners
(The people of) Thamud rejected the warners
Thamud lied/denied with the warnings/notices
The tribe of Thamud also rejected the Warners
The tribe of Thamud also denied their warnings
The people of Thamud also denied Our warnings.
The tribe of Thamud also rejected Our warnings
The people of Thamud also rejected the warnings
The tribe of Thamud denied the Noble Messengers
(The ancient tribe of) Thamood rejected warnings
The (people of) Samood also rejected the warnings
[The people of] Thamud denied the warnings
Thamûd rejected the warnings ˹as well˺,
The tribe of Themoud treated the threatenings as lies
(The people of) Thamud also rejected the Warning Messengers
Thamud charged the admonitions of their prophet with falsehood
(The people of) ‘Thamūd’ refused to take heed of Our warnings.
The (people of) Samood (Thamud), also rejected (their) Warners
Surely We sent on them a furious wind in a day of bitter ill-luck
The (tribe of) Thamud also denied all the warnings (given to them)
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings
(The people of) Thamūd persistently refused to take close heed of Our warnings.
(The tribe of) Thamud (too in rejecting Salih) cried lies to all the (Divine) Warners
Thamud also rejected the warnings. (Thamud and Saleh (7:73-79), (11:61-68), (26:141), (26:158))