Quran 53 : 8

Then he approached and came down,
ثُمَّ
Thumma
دَنَا
Danā
فَتَدَلَّىٰ
Fatadallaāā

Bijan Moeinian

the farest point.

N J Dawood 2014

then, drawing near

Wahiduddin Khan

then came down clos

Ali Quli Qara'i

Then he drew nearer and neare

Safi Kaskas

Then he drew near coming down

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then he drew nigh and came dow

Rashad Khalifa

He drew nearer by moving down.

Hamid S. Aziz

Then he drew near, and descende

Mohammad Shafi

Then he drew near, and came dow

Musharraf Hussain

Then they drew near, very near.

Shakir

Then he drew near, then he bowe

Umm Muhammad (Sahih International)

Then he approached and descende

Ahmed Ali

Then he drew near and drew close

Dr. Munir Munshey

He then, came closer and hovered

Muhammad Taqi Usmani

Then he drew near, and came down

The Study Quran

Then he drew nigh and came close

The Wise Quran

Then he drew near and came down.

Ali Ünal

Then, he drew near and came close

Arthur John Arberry

then drew near and suspended hung

Corpus.Quran

Then he approached and came down

Mustaqim

Then he approached and came down.

Talal Itani & AI (2024)

Then he approached and descended.

Bilal Muhammad 2018

Then he approached and came closer

Edward Henry Palmer

Then drew he near and hovered o'er

Hasan Al-Fatih Qaribullah

then he drew near, and became clos

John Medows Rodwell

Then came he nearer and approached

Maulana Muhammad Ali

Then he drew near, drew nearer yet

Mir Aneesuddin

Then he came near and he came down

Muhammad Asad

and then drew near, and came close

Munir Mezyed

Then he approached and came down.

MunirMezyed2023

Then he approached and came down.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then he approached and came closer

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Then he drew nearer by moving down.

Fode Drame

Then he drew near and lowered down.

Linda "iLham" Barto

He then approached and came closer…

Aisha Bewley

Then he drew near and hung suspended.

Bakhtiari Nejad

then he came closer, and he came down

Muhammad Ahmed - Samira

Then he neared, so he lowered/dropped

Samy Mahdy

Then he came near, so he hanged down.

Talal Itani (2012)

Then he came near, and hovered around

Irving/Hegab

Then he approached and came right down,

T.B.Irving

Then he approached and came right down,

Muhammad Sarwar

He (Gabriel) then came nearer and nearer

Maududi

Then he drew near and hung above suspended

Abdel Haleem

and then approached––coming dow

Syed Vickar Ahamed

Then he approached (nearer) and came closer

Abdul Hye

then he (Gabriel) approached and came closer

Dr. Laleh Bakhtiar

Again, he came to pass near and hung suspended

Abdul Majid Daryabadi

Thereafter he drew nigh, then he let himself down

Dr. Kamal Omar

afterwards he came closer, then became face to face

Hilali - Khan

Then he (Jibrael (Gabriel)) approached and came closer

Muhammad Mahmoud Ghali

Thereafter he (came) within reach, then hung suspended

Faridul Haque

Then the Spectacle became closer, and came down in full view

George Sale

Afterwards He approached the prophet, and drew near unto him

Mustafa Khattab 2018

then he approached ˹the Prophet˺, coming so close

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then that splendid sight drew nearer, then he came close well.

Sher Ali

Then the Prophet drew near to ALLAH; then ALLAH leaned down towards him

Ahmed Hulusi

The he approached and descended (externality transformed into internality).

Amatul Rahman Omar

Then he drew near to Him and afterwards he descended (to mankind, for their guidance)

Shabbir Ahmed

Of human wisdom and knowledge as he drew near and approached (the point where the human intellect comes to a halt)

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then He (the Lord of Honour) drew closer (to His Beloved Muhammad [blessings and peace be upon him]) and then drew even closer.