Quran 53:7 Word by Word & Translations
53:7 Word by Word (2021)
53:7 Arabic
53:7 Transliteration
While he (was) in the horizon - the highest.
53:7 Arabic
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7 Transliteration
Wahuwa bial-ofuqi al-aAAla
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
While he was at the highest horizon.
Abdel Haleem
on the highest horizo
Abdul Hye
While he (Gabriel) was in the highest part of the horizon,
Abdul Majid Daryabadi
While he was on the uppermost horizon
Ahmed Ali
And reached the highest pinnacle
Ahmed Hulusi
While he was at the highest point of the horizon (covering all of externality)!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And he was on the highest horizon.
Aisha Bewley
there on the highest horizon.
Ali Ünal
When he was in the highest part of the horizon
Ali Quli Qara'i
while he was on the highest horizon
Amatul Rahman Omar
And he attained to the zenith of heights (in his spiritual ascension)
Arthur John Arberry
being on the higher horizon
Bakhtiari Nejad
while he was on the highest horizon,
Bijan Moeinian
who approached from…
Bilal Muhammad 2018
While he was in the highest part of the horizon
Corpus.Quran
While he (was) in the horizon the highest
Dr. Kamal Omar
while he (was) in the higher part of the horizon
Dr. Laleh Bakhtiar
while he was on the loftiest horizon.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And he (Muhammad [blessings and peace be upon him]) was on the uppermost horizon (of the realm of creation during the Ascension Night i.e., on the apex of the created cosmos)
Dr. Munir Munshey
At the highest horizon
Edward Henry Palmer
he being in the loftiest tract
Faridul Haque
And he was on the horizon of the highest heaven
Fode Drame
While he [Gabriel] was in the horizon the most high.
George Sale
in the highest part of the horizon
Hamid S. Aziz
While he was in the highest part of the horizon
Hasan Al-Fatih Qaribullah
while he was in the highest horizon
Hilali - Khan
While he (Jibrael (Gabriel)) was in the highest part of the horizon
Irving/Hegab
poised at the highest [point on the] horizon.
John Medows Rodwell
In the highest part of the horizon
Linda "iLham" Barto
[The angel] appeared while in the highest part of the horizon.
Maududi
being on the higher horizon
Maulana Muhammad Ali
And he is in the highest part of the horizon
Mir Aneesuddin
when he was on the high horizon.
Mohammad Shafi
And he was on the high horizon
Muhammad Ahmed - Samira
And he/He (is) at/by the highest horizon/direction
Muhammad Asad
appearing in the horizon’s loftiest part
Muhammad Mahmoud Ghali
(When) he was on the most exalted horizon
Muhammad Marmaduke Pickthall
When he was on the uppermost horizon
Muhammad Sarwar
the strong one who appeared on the uppermost horizon
Muhammad Taqi Usmani
while he was on the upper horizon
Munir Mezyed
When he was in the highest part of the horizon.
MunirMezyed2023
When he was in the highest part of the horizon.
Musharraf Hussain
He was on the uppermost horizon.
Mustafa Khattab 2018
while on the highest point above the horizon,
Mustaqim
And he was on the highest horizon.
N J Dawood 2014
He stood on the uppermost horizon
Rashad Khalifa
At the highest horizon.
Safi Kaskas
while he was at the highest horizon.
Samy Mahdy
While he was at the highest horizon.
Shabbir Ahmed
At the highest horizon, (81:23
Shakir
And he is in the highest part of the horizon
Sher Ali
And HE revealed His Word when he was on the uppermost horizon
Syed Vickar Ahamed
While he was in the highest place of the horizon (in the distant skies)
T.B.Irving
and stood, poised at the highest [point on the] horizon.
Talal Itani & AI (2024)
While he was at the uppermost horizon.
Talal Itani (2012)
While he was at the highest horizon
The Study Quran
when he was upon the highest horizon
The Wise Quran
While he was in the highest horizon.
Umm Muhammad (Sahih International)
While he was in the higher [part of the] horizon
Wahiduddin Khan
standing poised at the highest point on the horizon
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
While he was in the highest part of the horizon