Quran 53:60 Word by Word & Translations
53:60 Word by Word (2021)
53:60 Arabic
53:60 Transliteration
And you laugh and (do) not weep,
53:60 Arabic
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60 Transliteration
Watadhakoona wala tabkoona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And you are laughing, while you should be crying
Abdel Haleem
Why do you laugh instead of weeping
Abdul Hye
and laugh at it and don’t weep?
Abdul Majid Daryabadi
And laugh and not weep
Ahmed Ali
And keep laughing and do not weep
Ahmed Hulusi
And you laugh rather than weeping!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And do you laugh, and weep not.
Aisha Bewley
and laugh and do not cry,
Ali Ünal
And do you laugh and not weep (in consideration of your recalcitrance and sinfulness)
Ali Quli Qara'i
and laugh and not weep
Amatul Rahman Omar
(For on hearing the mention of the Hour of punishment) you laugh rather than weep
Arthur John Arberry
and do you laugh, and do you not weep
Bakhtiari Nejad
and you laugh (at it), and you do not cry
Bijan Moeinian
That you laugh at it instead of crying [for your miserable future]
Bilal Muhammad 2018
And will you laugh and not weep
Corpus.Quran
And you laugh and (do) not weep
Dr. Kamal Omar
And you laugh, and you weep not
Dr. Laleh Bakhtiar
And will you laugh and not weep
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And do you laugh and not weep
Dr. Munir Munshey
You laugh and do not cry
Edward Henry Palmer
and do ye laugh and not weep
Faridul Haque
And you laugh, and do not weep
Fode Drame
And you laugh and do not weep.
George Sale
and do ye laugh, and not weep
Hamid S. Aziz
And will you laugh and not weep
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Or do you laugh, and do you not wee
Hilali - Khan
And you laugh at it and weep not
Irving/Hegab
You laugh, and do not weep
John Medows Rodwell
And that ye laugh and weep not
Linda "iLham" Barto
Will you laugh and not cry?
Maududi
Will you laugh at it rather than weep
Maulana Muhammad Ali
This is a warner of the warners of old
Mir Aneesuddin
and you laugh and do not weep,
Mohammad Shafi
Will you laugh at it and not weep!
Muhammad Ahmed - Samira
And you laugh/wonder, and you do not weep
Muhammad Asad
And do you laugh instead of weeping
Muhammad Mahmoud Ghali
And do you laugh, and do you not weep
Muhammad Marmaduke Pickthall
And laugh and not weep
Muhammad Sarwar
and do they laugh instead of weeping
Muhammad Taqi Usmani
and laugh (at it), and not weep
Munir Mezyed
And poke fun at it instead of weeping,
MunirMezyed2023
And poke fun at it instead of weeping,
Musharraf Hussain
Would you laugh and not cry?
Mustafa Khattab 2018
laughing ˹at it˺ and not weeping ˹in awe˺,
Mustaqim
And laugh and do not cry?
N J Dawood 2014
and laugh instead of weeping
Rashad Khalifa
Are you laughing, instead of crying?
Safi Kaskas
And you laugh and do not weep
Samy Mahdy
And you laugh, and do not weep?
Shabbir Ahmed
And will you laugh and not weep
Shakir
And will you laugh and not weep
Sher Ali
And do you laugh and weep not
Syed Vickar Ahamed
And will you laugh and not weep—
T.B.Irving
You laugh, and do not weep
Talal Itani & AI (2024)
And do you laugh and not weep?
Talal Itani (2012)
And laugh, and do not weep
The Study Quran
And do you laugh and not weep
The Wise Quran
And do you laugh and not weep?
Umm Muhammad (Sahih International)
And you laugh and do not wee
Wahiduddin Khan
Why do you laugh rather than weep
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And will ye laugh and not weep,