Quran 53 : 5
Has taught him the (one) mighty (in) power,
عَلَّمَهُۥ
ʿAllamahu
شَدِيدُ
Shadīdu
ٱلْقُوَىٰ
Alquwaāā
and taught to hi
A mighty being has taught him
One mighty in power taught him
Dictated by the Most Powerful.
One mighty in power taught him,
taught him by One of great powers
One Mighty in Power has taught him
taught him by one of awesome power
taught him by one immensely strong,
taught him by one terrible in power
taught by One who is Stern in power
One terrible in power taught it him
He was taught by one mighty in power
One of valiant powers has taught him
He was taught by one Mighty in Power
One of mighty powers hath taught it him
taught to him by one with mighty powers
The Lord of Mighty Power has taught him
Taught to him by the Extremely Powerful
Bestowed on him by the Supreme Intellect
Someone firm in strength has taught him,
Taught to him by the One strong in power.
Taught to him by one intense in strength
Which one of mighty powers hath taught him
Taught to him by the one of immense power.
Has taught him the (one) mighty (in) power
He has been taught by the Extremely Powerful
The Lord of the Mighty Powers has taught him
One of forceful might (Gabriel) has taught it
taught to him by the very powerful (Gabriel),
Imparted to him by One [Angel] mighty in powe
He has been taught by the One mighty in power.
Taught to him by one whose forces are intense!
He was taught by one possessing mighty powers.
taught to him by The One Stronger in Strength,
He has been taught by the One Mighty in Powers
He was taught by one [angel] mighty in power,…
and taught to him by the most powerful,
Taught to him ( Mohammad) by God himself…
something that a very mighty one has imparted to him
Taught by one of mighty power, (The Archangel Gabriel
He is taught by one who is powerful and mighty.²
Taught him the strongest Powerful (The angel Gebril).
something that a very powerful one has imparted to him
It is taught to him by one (angel) of strong faculties
He was taught by [Gabriel] the one formidable in power.
Someone (angel Jibril) firm in strength has taught him,
One (Jibraeel) severe in strength, made it known to him
The Lord of Mighty Powers has taught him (this discourse)
He was taught by [an angel] who is mighty in power
It was taught to him by [an angel] with mighty power
The powers'/strength's strong (severe) taught/instructed him
He was taught by one (Angel Gabriel, who is) mighty in power
One mighty in power, indued with understanding, taught it him
It is taught to him by one who is endowed with mighty power,
He has been taught by one ˹angel˺ of mighty power
He has been taught (this Quran) by one mighty in power (Jibrael (Gabriel))
(The Lord) of Mighty Powers (directly) conferred on him (perfect) knowledge
He (Muhammad) has been taught (this Qur’an) by one mighty in power (angel Gabriel);
Mighty in power [the arch-angel Jibriel (Gabriel)] has transmitted him Knowledge
(‘Muhammad’) has been taught (the ‘Qur’ān’) by one mighty in power (i.e. Archangel ‘Gabriel’),