Quran 53 : 43

And that He [He] makes (one) laugh and makes (one) weep.
وَأَنَّهُۥ
Waannahu
هُوَ
Huwa
أَضْحَكَ
Aaḍḥaka
وَأَبْكَىٰ
Waabkaāā

Musharraf Hussain

He makes you laugh and cry,

Mustaqim

And that He makes him laugh and cry.

Irving/Hegab

and He makes (us) both laugh and cry;

T.B.Irving

and He makes (us) both laugh and cry;

Muhammad Sarwar

It is He who causes laughter and weeping

Dr. Munir Munshey

And He it is, Who makes you laugh and cry

Rashad Khalifa

He is the One who makes you laugh or cry.

Syed Vickar Ahamed

That it is He Who gives laughter and tears

Bilal Muhammad 2018

That it is He Who grants laughter and tears

Muhammad Ahmed - Samira

And that He made laugh,and He made to weep

Wahiduddin Khan

that it is He who brings laughter and tears

Ahmed Ali

That it is He who makes you happy and morose

The Wise Quran

And that He, He makes laugh, and makes weep;

Abdel Haleem

that it is He who makes people laugh and weep

Abdul Hye

that it is He Who makes laugh and makes weep,

The Study Quran

that it is He Who causes laughter and weeping

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

That it is He Who granteth Laughter and Tears

Ahmed Hulusi

Indeed, it is HU who makes one laugh and weep!

Edward Henry Palmer

and that it is He who makes men laugh and weep

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And He is the One who makes laughter and tears.

Dr. Laleh Bakhtiar

and that He caused laughter and caused weeping,

Mohammad Shafi

And that He it is Who makes people laugh and cr

Samy Mahdy

And that He is who caused laughter and weeping.

N J Dawood 2014

that it is He who moves to laughter and to tears

Fode Drame

And that it is He who makes laugh and makes weep.

George Sale

and that He causeth to laugh, and causeth to weep

Safi Kaskas

that It is He who causes [one] to laugh and weep.

Talal Itani (2012)

And that it is He who causes laughter and weeping

John Medows Rodwell

And that it is He who causeth to laugh and to weep

Talal Itani & AI (2024)

And that it is He who causes laughter and weeping.

Bijan Moeinian

Know that God is the One Who makes you laugh or cry

Muhammad Marmaduke Pickthall

And that He it is who maketh laugh, and maketh weep

Hasan Al-Fatih Qaribullah

that it is He who causes to laugh and causes to weep

Bakhtiari Nejad

And that He is he who makes (everyone) laugh and cry.

Linda "iLham" Barto

[They witnessed] that He grants laughter and crying.

Munir Mezyed

He is the One Who makes (whom He wills) laugh or cry.

Aisha Bewley

that it is He Who brings about both laughter and tears;

Amatul Rahman Omar

And that it is He alone Who makes people laugh and weep

Dr. Kamal Omar

And that He, He made (one) laugh and He made (one) weep

Maududi

and that He it is Who causes people to laugh and to cry

Maulana Muhammad Ali

Then he will be rewarded for it with the fullest reward

Umm Muhammad (Sahih International)

And that it is He who makes [one] laugh and wee

Corpus.Quran

And that He [He] makes (one) laugh and makes (one) weep

Faridul Haque

And that it is He Who made (you) laugh and made (you) cry

Hamid S. Aziz

And that He it is Who makes men laugh and makes them weep

Abdul Majid Daryabadi

And that it is He Who causeth to laugh and causeth to weep

Muhammad Mahmoud Ghali

And that He, Ever He, makes to laugh, and He makes to weep

MunirMezyed2023

And He is the One Who makes (whom He wills) laugh or cry.

Mustafa Khattab 2018

Moreover, He is the One Who brings about joy and sadness.

Arthur John Arberry

and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep

Mir Aneesuddin

and that it is He Who makes (one) laugh and makes (one) weep

Sher Ali

And that it is HE WHO makes people laugh and makes them weep

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And that it is He who made one to laugh and made one to weep.

Shakir

And that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep

Muhammad Taqi Usmani

and that He is the One who makes (one) laugh and makes (him) weep

Muhammad Asad

and that it is He alone who causes [you] to laugh and to weep

Ali Quli Qara'i

and that it is He who makes [men] laugh, and makes [them] weep

Ali Ünal

And He it is Who (by His Will, Power, and creation) enables to laugh and to weep

Hilali - Khan

And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And that He is the One Who makes one laugh (granting delight) and makes one weep (granting grief)

Shabbir Ahmed

- vi And that He it is Who makes laugh, and makes weep. (Nations that establish His Rule will have inner happiness, whereas the others will be in misery)