Quran 53:43 Word by Word & Translations
53:43 Word by Word (2021)
53:43 Arabic
53:43 Transliteration
And that He [He] makes (one) laugh and makes (one) weep.
53:43 Arabic
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43 Transliteration
Waannahu huwa adhaka waabka
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And He is the One who makes laughter and tears.
Abdel Haleem
that it is He who makes people laugh and weep
Abdul Hye
that it is He Who makes laugh and makes weep,
Abdul Majid Daryabadi
And that it is He Who causeth to laugh and causeth to weep
Ahmed Ali
That it is He who makes you happy and morose
Ahmed Hulusi
Indeed, it is HU who makes one laugh and weep!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And that it is He who made one to laugh and made one to weep.
Aisha Bewley
that it is He Who brings about both laughter and tears;
Ali Ünal
And He it is Who (by His Will, Power, and creation) enables to laugh and to weep
Ali Quli Qara'i
and that it is He who makes [men] laugh, and makes [them] weep
Amatul Rahman Omar
And that it is He alone Who makes people laugh and weep
Arthur John Arberry
and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep
Bakhtiari Nejad
And that He is he who makes (everyone) laugh and cry.
Bijan Moeinian
Know that God is the One Who makes you laugh or cry
Bilal Muhammad 2018
That it is He Who grants laughter and tears
Corpus.Quran
And that He [He] makes (one) laugh and makes (one) weep
Dr. Kamal Omar
And that He, He made (one) laugh and He made (one) weep
Dr. Laleh Bakhtiar
and that He caused laughter and caused weeping,
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And that He is the One Who makes one laugh (granting delight) and makes one weep (granting grief)
Dr. Munir Munshey
And He it is, Who makes you laugh and cry
Edward Henry Palmer
and that it is He who makes men laugh and weep
Faridul Haque
And that it is He Who made (you) laugh and made (you) cry
Fode Drame
And that it is He who makes laugh and makes weep.
George Sale
and that He causeth to laugh, and causeth to weep
Hamid S. Aziz
And that He it is Who makes men laugh and makes them weep
Hasan Al-Fatih Qaribullah
that it is He who causes to laugh and causes to weep
Hilali - Khan
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
Irving/Hegab
and He makes (us) both laugh and cry;
John Medows Rodwell
And that it is He who causeth to laugh and to weep
Linda "iLham" Barto
[They witnessed] that He grants laughter and crying.
Maududi
and that He it is Who causes people to laugh and to cry
Maulana Muhammad Ali
Then he will be rewarded for it with the fullest reward
Mir Aneesuddin
and that it is He Who makes (one) laugh and makes (one) weep
Mohammad Shafi
And that He it is Who makes people laugh and cr
Muhammad Ahmed - Samira
And that He made laugh,and He made to weep
Muhammad Asad
and that it is He alone who causes [you] to laugh and to weep
Muhammad Mahmoud Ghali
And that He, Ever He, makes to laugh, and He makes to weep
Muhammad Marmaduke Pickthall
And that He it is who maketh laugh, and maketh weep
Muhammad Sarwar
It is He who causes laughter and weeping
Muhammad Taqi Usmani
and that He is the One who makes (one) laugh and makes (him) weep
Munir Mezyed
He is the One Who makes (whom He wills) laugh or cry.
MunirMezyed2023
And He is the One Who makes (whom He wills) laugh or cry.
Musharraf Hussain
He makes you laugh and cry,
Mustafa Khattab 2018
Moreover, He is the One Who brings about joy and sadness.
Mustaqim
And that He makes him laugh and cry.
N J Dawood 2014
that it is He who moves to laughter and to tears
Rashad Khalifa
He is the One who makes you laugh or cry.
Safi Kaskas
that It is He who causes [one] to laugh and weep.
Samy Mahdy
And that He is who caused laughter and weeping.
Shabbir Ahmed
- vi And that He it is Who makes laugh, and makes weep. (Nations that establish His Rule will have inner happiness, whereas the others will be in misery)
Shakir
And that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep
Sher Ali
And that it is HE WHO makes people laugh and makes them weep
Syed Vickar Ahamed
That it is He Who gives laughter and tears
T.B.Irving
and He makes (us) both laugh and cry;
Talal Itani & AI (2024)
And that it is He who causes laughter and weeping.
Talal Itani (2012)
And that it is He who causes laughter and weeping
The Study Quran
that it is He Who causes laughter and weeping
The Wise Quran
And that He, He makes laugh, and makes weep;
Umm Muhammad (Sahih International)
And that it is He who makes [one] laugh and wee
Wahiduddin Khan
that it is He who brings laughter and tears
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
That it is He Who granteth Laughter and Tears