[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And his works will be shown.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
That (the fruit of) his striving will soon come in sight
Wahiduddin Khan
and that [the fruit of] his striving shall soon be seen
Umm Muhammad (Sahih International)
And that his effort is going to be seen
The Wise Quran
And that his striving shall soon be seen -
The Study Quran
and that his endeavoring shall be seen
Talal Itani (2012)
And that his efforts will be witnessed
Talal Itani & AI (2024)
And that his striving will soon be seen.
T.B.Irving
so his effort shall be noticed;
Syed Vickar Ahamed
That (the fruit of) his work will soon come in sight
Sher Ali
And that the result of his striving shall soon be known
Shakir
And that his striving shall soon be seen
Shabbir Ahmed
- iii And that his effort (and not the outcome) will be seen
Samy Mahdy
And that his striving will be seen.
Safi Kaskas
and that his striving will be seen.
Rashad Khalifa
And everyone's works will be shown.
N J Dawood 2014
that his labours shall be scrutinized
Mustaqim
And that what he strives for will soon be seen.
Mustafa Khattab 2018
and that ˹the outcome of˺ their endeavours will be seen ˹in their record˺,
Musharraf Hussain
Soon the outcome of his work will be shown,
MunirMezyed2023
Surely (the fruit of) his struggle will be seen.
Munir Mezyed
Indeed, (the fruit of) his struggle will be seen.
Muhammad Taqi Usmani
and that his effort will soon be seen
Muhammad Sarwar
He will certainly see the result of his labo
Muhammad Marmaduke Pickthall
And that his effort will be seen
Muhammad Mahmoud Ghali
And that his endeavor will eventually be seen
Muhammad Asad
and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light]
Muhammad Ahmed - Samira
And that (E) his striving/endeavor will be seen
Mohammad Shafi
And that his striving shall be [critically] see
Mir Aneesuddin
and that his striving will be seen,
Maulana Muhammad Ali
That no bearer of a burden bears another’s burden
Maududi
and that (the result of) his striving shall soon be seen
Linda "iLham" Barto
[They witnessed] that his/her striving will be realized.
John Medows Rodwell
And that his efforts shall at last be seen in their true light
Irving/Hegab
so his effort shall be noticed;
Hilali - Khan
And that his deeds will be seen
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and that his work is surely see
Hamid S. Aziz
And that his striving shall be seen
George Sale
and that his labour shall surely be made manifest hereafter
Fode Drame
And that his labour will soon be seen.
Faridul Haque
And that his effort will soon be scrutinised
Edward Henry Palmer
and that his striving shall at length be seen
Dr. Munir Munshey
That very soon, (the results of) his efforts shall become apparent
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And that all his endeavours will soon be shown (i.e., exposed)
Dr. Laleh Bakhtiar
and that his endeavoring will be seen.
Dr. Kamal Omar
and that his effort would soon be examined
Corpus.Quran
And that his striving will soon be seen
Bilal Muhammad 2018
That their striving will soon come into sight
Bijan Moeinian
That man’s effort will be appreciated
Bakhtiari Nejad
And that his efforts will be seen,
Arthur John Arberry
and that his labouring shall surely be seen
Amatul Rahman Omar
And that his strivings shall necessarily be seen (and evaluated)
Ali Ünal
And his labor will be brought forth to be seen
Ali Quli Qara'i
and that he will soon be shown his endeavour
Aisha Bewley
that his striving will most certainly be seen;
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And that his endeavour shall soon be seen.
Ahmed Hulusi
And the results of his efforts will soon be seen!
Ahmed Ali
That his endeavours will be judged
Abdul Majid Daryabadi
And that his endeavour shall be presently observed
Abdul Hye
that one’s efforts will be seen (checked),
Abdel Haleem
that his labour will be see