Quran 53 : 38

That not will bear a bearer of burdens (the) burden (of) another,
أَلَّا
Aallā
تَزِرُ
Taziru
وَازِرَةٌ
Wāzirahun
وِزْرَ
Wizra
أُخْرَىٰ
Aukhraāā

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

None can carry the burdens of another.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another

Wahiduddin Khan

that no soul shall bear the burden of another

Umm Muhammad (Sahih International)

That no bearer of burdens will bear the burden of anothe

The Wise Quran

That no burdened one shall bear the burden of another?

The Study Quran

that none shall bear the burden of another

Talal Itani (2012)

That no soul bears the burdens of another soul

Talal Itani & AI (2024)

That no bearer of burdens will bear the burden of another.

T.B.Irving

"That no burdened soul shall bear another´s burden.

Syed Vickar Ahamed

Namely, that no bearer of burdens can carry the burden of another

Sher Ali

That no bearer of burden shall bear the burden of another

Shakir

That no bearer of burden shall bear the burden of another

Shabbir Ahmed

- i That no laden one shall bear the load of another

Samy Mahdy

That no bearer of burdens will bear the burden of another.

Safi Kaskas

that no bearer of burdens will bear the burdens of another,

Rashad Khalifa

No soul bears the sins of another soul.

N J Dawood 2014

that no burdened soul shall bear another‘s burden

Mustaqim

That no-one burdened will carry another´s burden.

Mustafa Khattab 2018

˹They state˺ that no soul burdened with sin will bear the burden of another,

Musharraf Hussain

No one bears the burden of another,

MunirMezyed2023

No One will ever bear the responsibility of the sins of another.

Munir Mezyed

No ‘Human Self’ will ever bear the responsibility of the sins of another.

Muhammad Taqi Usmani

(It was) that no bearer of burden shall bear the burden of the other

Muhammad Sarwar

Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another

Muhammad Marmaduke Pickthall

That no laden one shall bear another's load

Muhammad Mahmoud Ghali

That no encumbered self will be encumbered with the encumbrance of another

Muhammad Asad

that no bearer of burdens shall be made to bear another’s burden

Muhammad Ahmed - Samira

That no sinner/burdener bears/carries another's sin/burden

Mohammad Shafi

That no bearer of a burden shall bear the burden of another

Mir Aneesuddin

that no bearer of burden will bear the burden of another,

Maulana Muhammad Ali

Or has he not been informed of what is in the scriptures of Moses

Maududi

"That no bearer of a burden shall bear the burden of another

Linda "iLham" Barto

[They witnessed] that no carrier can bear the burden of another.

John Medows Rodwell

That no burdened soul shall bear the burdens of another

Irving/Hegab

"That no burdened soul shall bear another's burden.

Hilali - Khan

That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another,T

Hasan Al-Fatih Qaribullah

That no soul shall bear another's burden

Hamid S. Aziz

That no bearer of burdens shall bear the burden of another

George Sale

To wit: That a burdened soul shall not bear the burden of another

Fode Drame

That no bearer of a burden will bear the burden of another.

Faridul Haque

That no burdened soul bears another soul’s burden

Edward Henry Palmer

that no burdened soul shall bear the burden of another

Dr. Munir Munshey

That no one shall carry the burden of any other

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

That no bearer of a burden will carry the burden of (the sins) of another

Dr. Laleh Bakhtiar

The burdened soul will not bear the heavy load of another.

Dr. Kamal Omar

That a burdened person shall not bear the burden of another one

Corpus.Quran

That not will bear a bearer of burdens (the) burden (of) another

Bilal Muhammad 2018

Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another

Bijan Moeinian

“That the responsibility of one person’s act can not be transferred to another person.”

Bakhtiari Nejad

That no bearer bears burden of another,

Arthur John Arberry

That no soul laden bears the load of another

Amatul Rahman Omar

(The Scriptures say that) no soul that bears a burden shall bear the burden of another (soul)

Ali Ünal

That no soul, as bearer of burden, is made to bear the burden of another

Ali Quli Qara'i

that no bearer shall bear another’s burden

Aisha Bewley

that no burden-bearer can bear another´s burden;

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

That no soul-bearing burden bears the burden of another.

Ahmed Hulusi

No bearer of burdens (guilty one) can bear the burden (offence) of another!

Ahmed Ali

That no one who carries a burden bears another's load

Abdul Majid Daryabadi

To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another

Abdul Hye

“That no burdened person (with sins) shall bear the burden of another,

Abdel Haleem

that no soul shall bear the burden of another