Quran 53 : 34

And gave a little, and withheld?
وَأَعْطَىٰ
Waaʿṭaāā
قَلِيلًا
Qalīlana
وَأَكْدَىٰٓ
Waakdaāā
Bijan Moeinian
and was stingy in charity
Ali Quli Qara'i
gave a little and held off
Bilal Muhammad 2018
Gives a little, then hardens
Dr. Munir Munshey
Gave a little, then held back
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and gives a little, grudgingly
Muhammad Taqi Usmani
and gave a little, and stopped
The Study Quran
gave little, and then withheld
Corpus.Quran
And gave a little and withheld
Mustaqim
And gives little and withholds.
Talal Itani (2012)
And gave a little, and held back
Abdul Majid Daryabadi
And gave little, and then stopped
Bakhtiari Nejad
and gave a little and was stingy?
John Medows Rodwell
Who giveth little and is covetous
Mir Aneesuddin
and gives a little and withholds?
Samy Mahdy
And gave a little, and refrained?
The Wise Quran
And gives a little, and withholds?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And gave a little and then stopped?
Edward Henry Palmer
who gives but little and then stops
Maududi
who gave a little, and then stopped
Muhammad Ahmed - Samira
And gave little and skimped/stinged
Talal Itani & AI (2024)
And gives a little, then withholds?
Faridul Haque
And he gave a little, then refrained
Muhammad Marmaduke Pickthall
And gave a little, then was grudging
Dr. Kamal Omar
and spent a little and (then) stopped
Dr. Laleh Bakhtiar
and gave a little, giving grudgingly?
Hamid S. Aziz
And gives a little and then withholds
Safi Kaskas
and gave a little and then held back?
Ahmed Ali
Who gives but little, and is niggardly
Aisha Bewley
and gives little, and that grudgingly?
Arthur John Arberry
and gives a little, and then grudgingly
Shakir
And gives a little and (then) withholds
Hilali - Khan
And gave a little, then stopped (giving)
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Gives a little, then hardens (his heart)
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And he gave very little, then he stopped.
Abdel Haleem
he only gave a little and then he stopped
Mohammad Shafi
And he/she gives a little, and then stops
Fode Drame
And he gives little and he became miserly.
Muhammad Mahmoud Ghali
And gives little and (then) parsimoniously
Munir Mezyed
He gave a little, then he refused to give.
MunirMezyed2023
He gave a little, then he refused to give.
Sher Ali
And gives a little, and does it grudgingly
Irving/Hegab
He has given little, and even skimps at that!
T.B.Irving
He has given little, and even skimps at that!
Ahmed Hulusi
Who gave little, then refrained (from giving)!
Linda "iLham" Barto
[He/she] gives a little, and then withholds.
N J Dawood 2014
giving little at first and then nothing at all
Umm Muhammad (Sahih International)
And gave a little and [then] refrained
Wahiduddin Khan
who at first gave a little, then later held back
George Sale
and giveth little, and covetously stoppeth his hand
Rashad Khalifa
Rarely did he give to charity, and then very little.
Muhammad Sarwar
and grudgingly spends very little for the cause of God
Shabbir Ahmed
And gives so little of himself, yet with a heavy heart
Musharraf Hussain
He gives little anyway then becomes more stingy.
Abdul Hye
He gave a little (amount of money), then he stopped (giving).
Syed Vickar Ahamed
Gives (in) a little then hardens his heart (and his feelings)
Ali Ünal
He has given (the needy) a little, then he is stern (in not giving)
Amatul Rahman Omar
And gives but a little (in the cause of Allah) and does it grudgingly
Muhammad Asad
and gives so little [of himself for the good of his soul], and so grudgingly
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And he gave away a little (wealth in the way of Allah) and (then) held back (his hand)
Mustafa Khattab 2018
and ˹initially˺ paid a little ˹for his salvation˺, and then stopped?
Maulana Muhammad Ali
Those who avoid the great sins and the indecencies, but the passing idea -- surely thy Lord is Liberal in Forgiving. He knows best when He brings you forth from the earth and when you are embryos in the wombs of your mothers; so ascribe not purity to yourselves. He knows him best who guards against evil