Quran 53 : 33
Did you see the one who turned away
أَفَرَءَيْتَ
Aafaraʾayta
ٱلَّذِى
Alladhiā
تَوَلَّىٰ
Tawallaāā
See the one, who turns back
Seest thou one who turns back
Did you see him who turned away
Have you seen him who turns away
Do you see one who turns back?
Have you seen him who turned away?
Did you see the one who turned away
Did you see the one who turned away
Did you see the one who turned away
Did you see the one who turns away?
Observedest thou him who turned away
Have you seen him who turns his back
Did you see the one who turned away?
Did you observe him who turned away?
Did you see the one who turned away
Have you seen the one who turned awa
Have you seen someone who turns away?
Have you seen the one who turned away
Have you seen someone who turns away?
Have you seen the one who turned away
So did you observe him who turned away
Did you not see him who turns his back
Have you seen the one who turned away?
Have you noted the one who turned away?
Have you considered him who turns away.
Have you noted the one who turned away?
Have you considered him who turned away
Did you then observe that who turned away
Hadst thou considered him who turned away
Have you then seen him who turns his back
Have you considered he who turns his back
So did you see/understand who turned away
Have you then seen him who turns his back
Hast thou considered him who turns his bac
Have you seen the one who has turned back?
Have you considered him who turns his back
Have you, then, noticed him who turns away
Have you considered him who turns his back
Hast thou considered him who turns his back
Have you then seen the one who turned away?
Seest thou him who turns away from guidance
Hast thou considered him who turned his back
Do you see the one who turns back (from Faith)
Have you (The Prophet) then seen him who turns away
Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away
[Prophet], consider that man who turned away
Have you seen him who has turned away (from the truth)
Have you considered him who turns away (from your call)
Have you then seen the one who fell away from the faith?
Have you seen the person that turns away (from Allah's Path)
Have you [Prophet] considered the man who turned away
Have you taken notice of the one who turns away (from guidance)
Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺
Did you (O Muhammad SAW) observe him who turned away (from Islam)
What thinkest thou of him who turneth aside from following the truth
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah)
Have you noticed the one who turned away from the God’s way…
(Muhammad), have you ever seen the one who has turned away (from guidance)
HAST THOU, then, ever considered him who turns away [from remembering Us, and cares for no more than the life of this world]
And Allah’s is whatever is in the heavens and whatever is in the earth, that He may reward those who do evil for that which they do, and reward those who do good with goodness
Have you (O Muhammad) seen the one who (Waleed bin Mugheerah, who wanted to accept Islam but someone Promised him to take the punishment on his behalf for certain amount of money, he) turned away (from Islam)