Quran 53 : 21

Is for you the male and for Him the female?
أَلَكُمُ
Aalakumu
ٱلذَّكَرُ
Adhdhakaru
وَلَهُ
Walahu
ٱلْأُنثَىٰ
Alaunthaāā

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Do you have the males, while He has the females?

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

What! for you the male sex, and for Him, the female

Wahiduddin Khan

What! For you the males and for Him the females

Umm Muhammad (Sahih International)

Is the male for you and for Him the female

The Wise Quran

For you the male and for Him the female?

The Study Quran

Unto you males and unto Him females

Talal Itani (2012)

Are you to have the males, and He the females

Talal Itani & AI (2024)

So for you the male and for Him the female?

T.B.Irving

Do you have sons while He has daughters?

Syed Vickar Ahamed

What (silliness)! For you (yourselves) the male sex, and for Him, the female

Sher Ali

`What ! for you the males and for Him the females?

Shakir

What! for you the males and for Him the females

Shabbir Ahmed

Why - for yourselves you would prefer only sons, whereas to Him you assign daughters

Samy Mahdy

Is the male for you and for Him the female?

Safi Kaskas

Why do you chose for yourself male offspring and assign to God the female?

Rashad Khalifa

Do you have sons, while He has these as daughters?

N J Dawood 2014

Are you to have the male, and He the female

Mustaqim

Do you have males and He has females?

Mustafa Khattab 2018

Do you ˹prefer to˺ have sons while ˹you attribute˺ to Him daughters?

Musharraf Hussain

You chose sons for yourselves and daughters for Allah, why?

MunirMezyed2023

What! For you the males, and for Him, the females?

Munir Mezyed

Is it for you the males and for Him the females?

Muhammad Taqi Usmani

Is it that you have males and He (Allah) has females

Muhammad Sarwar

Do sons belong to you and daughters to God

Muhammad Marmaduke Pickthall

Are yours the males and His the females

Muhammad Mahmoud Ghali

Do you have the male (s) and He the female (s)

Muhammad Asad

Why - for yourselves [you would choose only] male offspring, whereas to Him [you assign] female

Muhammad Ahmed - Samira

Are for you the male and for Him the female

Mohammad Shafi

Are the males for you and for Him the females!

Mir Aneesuddin

What! for you the males and for Him the females?

Maulana Muhammad Ali

Are the males for you and for Him the females

Maududi

Shall you have the male issues, and He the female issues

Linda "iLham" Barto

Have you preferred the male gender [for yourselves], and, for Him, the female?

John Medows Rodwell

What? shall ye have male progeny and God female

Irving/Hegab

Do you have sons while He has daughters?

Hilali - Khan

Is it for you the males and for Him the females

Hasan Al-Fatih Qaribullah

What, have you males, and He females

Hamid S. Aziz

What! For you the males and for Him the females

George Sale

Have ye male children, and God female

Fode Drame

Is it that for you are the male and for Him the female?

Faridul Haque

What! For you the son, and for Him the daughter

Edward Henry Palmer

Shall there be male offspring for Him and female for you

Dr. Munir Munshey

(What)? the male offspring are for you, (humans) and for Him are the females

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(O idolaters!) Are sons for you and daughters for Him (Allah)

Dr. Laleh Bakhtiar

Have you males and has He, females?

Dr. Kamal Omar

What! For you a son and for Him a daughter

Corpus.Quran

Is for you the male and for Him the female

Bilal Muhammad 2018

What, for you the male, and for Him, the female

Bijan Moeinian

Do you choose sons [and kill your new born girls as you consider them disgraceful] while calling these things as God’s daughters

Bakhtiari Nejad

Are the males for you and females for Him?

Arthur John Arberry

What, have you males, and He females

Amatul Rahman Omar

What (an ignoble idea you have)! Are you to have sons and He daughters

Ali Ünal

What? For you the males and for Him the females

Ali Quli Qara'i

Are you to have males and He females

Aisha Bewley

Do you have males and He females?

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

What! For you the males and for Him the females.

Ahmed Hulusi

Is the male yours and the female His?

Ahmed Ali

Are there sons for you, and daughters for Him

Abdul Majid Daryabadi

What!-Unto YOu the males and Unto Him the females

Abdul Hye

Is it for you the sons and for Him the daughters?

Abdel Haleem

are you to have the male and He the female