Quran 53 : 13

And certainly he saw him (in) descent another,
وَلَقَدْ
Walaqad
رَءَاهُ
Raʾāhu
نَزْلَةً
Nazlahan
أُخْرَىٰ
Aukhraāā

N J Dawood 2014

He beheld him once agai

Abdel Haleem

A second time he saw him

Edward Henry Palmer

And he saw him another time

George Sale

He also saw him another time

Mustaqim

And he saw him another time.

Ahmed Ali

He saw Him indeed another tim

Aisha Bewley

He saw him again another time

Irving/Hegab

He saw him in another descent

Muhammad Taqi Usmani

Indeed he saw him another tim

T.B.Irving

He saw him in another descent

Talal Itani (2012)

He saw him on another descent

Arthur John Arberry

Indeed, he saw him another tim

Rashad Khalifa

He saw him in another descent.

Maududi

Indeed he saw him a second time

John Medows Rodwell

He had seen him also another time

The Study Quran

And indeed he saw him another time

Ali Quli Qara'i

Certainly he saw it yet another time

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Indeed, he saw him in another descen

Muhammad Asad

And, indeed, he saw him a second tim

Muhammad Marmaduke Pickthall

And verily he saw him yet another tim

Dr. Laleh Bakhtiar

And, certainly, he saw it another time

Munir Mezyed

Indeed, he saw Him in another descent,

Safi Kaskas

Indeed, he saw him in another descent,

The Wise Quran

And certainly he saw him another time,

Sher Ali

And, certainly, he saw him a second time

Bilal Muhammad 2018

For indeed he saw him at a second descent

Faridul Haque

And indeed he did see the Spectacle again

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

For indeed he saw him at a second descent

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And indeed, he saw him in another descent.

MunirMezyed2023

Most surely he saw Him in another descent,

Samy Mahdy

And already he saw him on another descent.

Umm Muhammad (Sahih International)

And he certainly saw him in another descen

Abdul Majid Daryabadi

And assuredly he saw him at another descent

Hamid S. Aziz

And certainly he saw him in another descent

Maulana Muhammad Ali

And certainly he saw Him in another descent

Shakir

And certainly he saw him in another descent

Ali Ünal

Assuredly he saw him during a second descent

Talal Itani & AI (2024)

And he certainly saw him in another descent.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And indeed, he saw that Splendid sight twice.

Shabbir Ahmed

And indeed, he learned it again and yet again

Corpus.Quran

And certainly he saw him (in) descent another

Musharraf Hussain

And on another occasion he saw him coming down

Wahiduddin Khan

And certainly he saw him descend a second time

Bakhtiari Nejad

And he has certainly seen him in another descent,

Mir Aneesuddin

And he indeed saw him (Jibraeel) in another descent,

Muhammad Sarwar

He certainly saw him (Gabriel) during his other ascen

Abdul Hye

Indeed he (Muhammad) saw him (Gabriel) another descent tim

Mohammad Shafi

And he [Muhammad] did see him [Angel] descend another time

Muhammad Mahmoud Ghali

And indeed he did already see him (during) another descent

Muhammad Ahmed - Samira

And he had (E) seen/understood him another/other one descent

Mustafa Khattab 2018

And he certainly saw that ˹angel descend˺ a second time

Fode Drame

For indeed he [Prophet Muhammad] saw him [Gabriel] at the second descent.

Linda "iLham" Barto

He saw (Gabriel) a second time [during the Prophet’s ascension to Heaven].

Amatul Rahman Omar

And, of course, he saw Him (in His another manifestation to him) yet another time

Syed Vickar Ahamed

And indeed, he (the Prophet) truly saw him (Gabriel) as (he) came down second (time)

Dr. Munir Munshey

And he, (Muhammad, SAW), certainly saw the angel (in his true form) another time, too

Ahmed Hulusi

And indeed, he saw Him again (became aware as the reality descended to his consciousness).

Hilali - Khan

And indeed he (Muhammad SAW) saw him (Jibrael (Gabriel)) at a second descent (i.e. another time)

Bijan Moeinian

Indeed he (Mohammad) saw him (Angle Gabriel) for the second time by the furthest Lote-tree…

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And assuredly, he saw Him (Allah Unveiled) the second time (again and you argue only about seeing Him once).

Dr. Kamal Omar

And surely, indeed he (i.e., the recipient of Inspiration) did see him (i.e., the arch-angel Jibriel in his natural angelic state during) another descent