Quran 52 : 24
And will circulate among them boys for them, as if they (were) pearls well-protected.
وَيَطُوفُ
Wayaṭūfu
عَلَيْهِمْ
ʿAlayhim
غِلْمَانٌ
Ghilmānun
لَّهُمْ
Llahum
كَأَنَّهُمْ
Kaannahum
لُؤْلُؤٌ
Luuluun
مَّكْنُونٌ
Mmaknūnun
Devoted youths like hidden pearls wait on them
Serving them will be youths like hidden pearls
Serving them will be servants like protected pearls.
And around them will be children like protected pearls.
Around them will be youthfulness, like pearls well guarded
They will be served by youthful attendants as hidden pearls.
And round them go boys of theirs as if they were hidden pearls
Circulating among them there will be youths like hidden pearls.
They will be served by youths who will be as beautiful as pearls
And youths shall go round among them beautiful as imbedded pearls
And servants who are like hidden pearls go around them (to serve).
And young attendants like pearls within their shells, will go round
And round them shall go boys of theirs as if they were hidden pearls
Serving them will be young people as beautiful as hidden pearls.
Circulating among them to serve them, will be youths like hidden pearls
And circumambulate upon them lads for them, are like the hidden pearls.
and there go round them youths, their own, as if they were hidden pearls
and there wait upon them youths, for them, as if they were hidden pearls
And round them shall go boys of theirs, as though they were hidden pearls
They will be served by youths of their own as if they were hidden pearls.
And round them shall go boys of theirs, as though they were hidden pearls.
They will be waited upon by youths, their own, as if they were guarded pearls
and youths, of their own, shall pass among them as if they were hidden pearls
And they will be waited on by their youthful servants like spotless pearls.
And boy servants of their own will wait on them as if they were hidden pearls.
and there shall wait on them young boys of their own, as fair as virgin pearls
And boys of theirs will go around them as if they had been well-guarded pearls.
They will be waited upon by immortal youths, like pearls hidden in their shells
And (there) go round them youths of their own, as if they were nestled pearl (s)
Young men of theirs will pass around among them as if they were treasured pearls.
Young men of theirs will pass around among them as if they were treasured pearls.
And their boy servants shall go around them, as if they were pearls, safely hidden
Going around to serve them will be [angelic] youths that seem like guarded pearls.
And they will be served by youths of their own race as if they were hidden pearls.
They will have appointed young servants who will be as lovely as well-guarded pearls
And will circulate among them boys for them as if they (were) pearls well-protected
And for them, boys will go around them. (They will be) as if they were hidden pearls.
And there will go around (devoted) to them, youths (handsome) as pearls, well-guarded
And their children like pearls, playful, happy around them. (13:23), (52:21), (59:17))
and boy-servants will go round for them to serve them as if they were preserved pearls.
And (the serving) youths will go round them as if they were pearls kept hidden in covers
And there go round, waiting on them menservants of their own, as they were hidden pearls
And there will go round them boy-servants attending upon them, (so pure) as hidden pearls
Youthful servants (energetic forces) will circulate around them, like they are hidden pearls!
And the youths in their service will go round them, as if they are pearls preserved concealed.
And there will go round boy-servants of theirs, to serve them as if they were preserved pearls
And servants/boys for them, circle/walk around on them, as if they are protected/covered pearls
And there will go round on them youths appointed to attend them as though they were pearls hidden
And there will wait upon them youths of their own, pure as though they were pearls well preserved
And youths appointed to attend them, shall go round them: Beautiful as pearls hidden in their shell
And young boys for them will wait upon them and they look as though they are a pearl well preserved.
Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded
And waiting upon them will be boys — like pearls hidden in their shells — assigned to them
And round them shall serve youth devoted to them, handsome as well-guarded (preserved or hidden) pearls
Their own young sons as pure as though they were (virgin) pearls embedded in their shells, shall go round them
And their own serving boys will rotate around them, (who will be as neat and clean) as if they were hidden pearls
Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them; they will be running to and fro to serve them
And there will move all around them youthful boys reserved for them — as if they are pearls guarded and preserved
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected
Dainty graceful lads would make the rounds, and wait on them. (Groomed and well-kempt) as if they were well preserved pearls
And they will be waited upon by [immortal] youths, [as if they were children] of their own, [as pure] as if they were pearls hidden in their shells