Quran 51 : 58

Indeed, Allah, He (is) the All-Provider, Possessor (of) Power the Strong.
إِنَّ
Iinna
ٱللَّهَ
Allaha
هُوَ
Huwa
ٱلرَّزَّاقُ
Arrazzāqu
ذُو
Dhū
ٱلْقُوَّةِ
Alquwwahi
ٱلْمَتِينُ
Almatīnu

Mustaqim

For Allah is the provider with firm strength.

T.B.Irving

God is the Provider, wielding sturdy strength.

Talal Itani (2012)

God is the Provider, the One with Power, the Strong

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

God is the Provider, the One with Power, the Supreme.

Abdul Majid Daryabadi

Verily Allah! He is the Provider, Owner of power, Firm

Irving/Hegab

Allah (God) is the Provider, wielding sturdy strength.

Abdel Haleem

God is the Provider, the Lord of Power, the Ever Mighty

Musharraf Hussain

Allah is surely the Sustainer, the Superpower and strong.

Edward Henry Palmer

Verily, God, He is the provider, endowed with steady might

Talal Itani & AI (2024)

God is the Provider, the Possessor of Power, and the Firm.

Rashad Khalifa

GOD is the Provider, the Possessor of all power, the Supreme.

Abdul Hye

Surely, Allah is the All-Provider, Owner of Power, the Strong.

The Study Quran

Truly God is the Provider, the Possessor of Strength, the Firm

Ahmed Ali

God is certainly the great provider, Lord of strength and power

Ali Quli Qara'i

Indeed it is Allah who is the All-provider, Powerful, All-strong

Mir Aneesuddin

Allah is certainly the Provider, Possessor of power, the Strong.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Surely, Allah is the Provider, the Possessor of Power, the Mighty

N J Dawood 2014

God alone is the Munificent Giver, the Mighty One, the Invincible

Hilali - Khan

Verily, Allah is the All-Provider, Owner of Power, the Most Strong

Muhammad Sarwar

It is God Who is the Sustainer and the Lord of invincible strength

John Medows Rodwell

Verily, God is the sole sustainer: possessed of might: the unshaken

Muhammad Taqi Usmani

In fact, Allah is the All-Sustainer, Possessor of power, the Strong

Wahiduddin Khan

it is God who is the great Sustainer, the Mighty One, the Invincible

Aisha Bewley

Truly Allah, He is the Provider, the Possessor of Strength, the Sure.

Munir Mezyed

Indeed, Allâh is the All-Provider, the Lord of all power, the Potent.

Corpus.Quran

Indeed Allah He (is) the All-Provider Possessor (of) Power the Strong

Dr. Kamal Omar

Verily, Allah: He is the All-Provider, Owner of Power, the Most Strong

Faridul Haque

Indeed it is Allah, Who is the Greatest Sustainer, the Strong, the Able

The Wise Quran

Indeed, God, He is the Provider, the possessor of strength, the Strong.

Arthur John Arberry

Surely God is the All-provider, the Possessor of Strength, the Ever-Sure

MunirMezyed2023

Most assuredly, Allâh is the All-Provider, the Lord of power and Potent.

Maulana Muhammad Ali

Surely Allah is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the Strong

Muhammad Marmaduke Pickthall

Lo! Allah! He it is that giveth livelihood, the Lord of unbreakable might

Safi Kaskas

It is God who is the Provider to all, the Possessor of Power, the Strong.

Shakir

Surely Allah is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the Strong

Bakhtiari Nejad

Indeed, God is the provider, having the power and the definitive strength.

Shabbir Ahmed

Verily, Allah! He it is Who is the Provider, the Lord of Might, Invincible

Dr. Laleh Bakhtiar

Truly, God, He is The Provider, The Possessor of Strength, The Sure.

George Sale

Verily God is He who provideth for all creatures; possessed of mighty power

Muhammad Mahmoud Ghali

Surely Allah is The Superb Provider, The Owner of Power, The Ever-Pervading

Maududi

Surely Allah is the Bestower of all provision, the Lord of all power, the Strong

Fode Drame

Truly Allah, He is the Provider of sustenance, The Master of power, The All Firm.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

For Allah is He Who gives (all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast (for ever)

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Undoubtedly, it is only Allah, the Great Provider, the Powerful, the Authoritative.

Bilal Muhammad 2018

For God is He Who gives all sustenance. He is Lord, powerful, and steadfast forever

Muhammad Ahmed - Samira

That truly God, He is the provider, (owner) of the power/strength, the solid/sturdy

Sher Ali

Surely, it is ALLAH Himself Who is the Great Sustainer, the Lord of Power, the Strong

Linda "iLham" Barto

Truly Allah is He who gives sustenance. [He is] the Owner of Power, the Forceful One.

Mustafa Khattab 2018

Indeed, Allah ˹alone˺ is the Supreme Provider—Lord of all Power, Ever Mighty.

Hamid S. Aziz

Surely it is Allah Who is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the ever Steadfast

Umm Muhammad (Sahih International)

Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength

Ahmed Hulusi

Indeed, Allah is HU, the Razzaq, the Dhu’l Quwwati’l Mateen (Possessor of Enduring Strength).

Ali Ünal

Surely God – it is He Who is the All-Providing, Lord of all might, and the All-Forceful

Amatul Rahman Omar

Surely, it is Allah alone Who is the Great Sustainer, the Lord of immense power, the Almighty

Muhammad Asad

for, verily, God Himself is the Provider of all sustenance, the Lord of all might, the Eternal

Mohammad Shafi

Indeed, Allah is the One Who provides all sustenance. He is Possessor of power that never fails

Samy Mahdy

Surely Allah is Al-Razaq (The Livelihood Provider), The Possessor of The Power, Al-Matin (The Strong).

Bijan Moeinian

On the contrary, God, the supreme and the Most Powerful, is the One Who provides provision for his creatures

Dr. Munir Munshey

Indeed, the provider of sustenance (for all beings) is Allah, the One with absolute Power and matchless Might

Syed Vickar Ahamed

Verily, Allah is the All Providing (Al-Raziq) of the provision— Lord of Power— Supreme, the Almighty (Al-Matin)—

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Truly, Allah alone is the Sustainer of everyone, the Lord of Great Might, the Most Strong. (He does not need anyone’s help and assistance.